Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Статистический словарь языка Достоевского

Автор: А. Я. Шайкевич
Жанр: Языкознание
Серия: Studia philologica
Аннотация:

«Статистический словарь языка Достоевского» включает всю лексику трех основных жанров писателя – художественной литературы, публицистики и писем (более 43 тысяч разных слов). Словарь построен на корпусе текстов в 2,9 млн словоупотреблений и значительно превосходит по объему любые другие частотные словари русского языка. По степени лингвистической дифференциации Словарь уникален и в мировом масштабе. В таблицах Словаря лексика Ф. М Достоевского представлена в распределении по основным жанрам и по периодам творчества. Словарь адресован филологам и всем любителям творчества Ф. М. Достоевского.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дима комментирует книгу «Эзоосмос. Исконный Шамбалы. Книга 1.» (Новых Анастасия):

нормальная книга дети синего фламинго надо отзыв

AK9982 комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

Огромное спасибо за книгу!Читаю после просмотра сериала.Супер!

Андрей комментирует книгу «Леди-бомж (Леди-бомж - 1)» (Истомина Дарья):

Прочёл, а ранее просмотрел сериал "Леди бомж" и все, относящиеся к данному шедевру отечественной прозы, снятые работы. Как мне показалось, показанное на TV интереснее, чем, написано автором. На мой взгляд роман совершенно сырой, изобилующий размышлениями главной героини и возвратами к её прошлому. В целом задумка интересная, но вот стилистика романа хромает. Можно было написать и поинтереснее.

Дон комментирует книгу «Жилищное право. Учебное пособие» (Г. Ф. Шешко):

Автор видимо отдал создание учебника на откуп своим студентам - настолько нарушена структура и логика изложения - постоянные повторы одного и того-же заново! Автору нечего сказать, а объем выдать надо?

Старый комментирует книгу «Хранитель Времени» (Сергей Морозков):

Вы никак завидуете?

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Bokuro Karatashi комментирует книгу «Невеста смерти» (Елена Усачева):

очень интересные и замысловатые легенды. и автор написала все на доступном,простом языке! правда вначале я слегка путалась... х)


Информация для правообладателей