Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Двойник дочери

Автор: Аддамс Петтер
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (351 Кб)
  •  

     

     

Двойник дочери, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (121 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (127 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (119 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (122 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    олеся комментирует книгу «Дневник клона» (Радов Егор):

    все просто улет

    Solnuhsko комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    И мне скиньте пожалуйста, если не трудно

    Евгения комментирует книгу «Некролог» (Азимов Айзек):

    Просто супер!

    маня) комментирует книгу «Один день в парке ужасов» (Стайн Роберт Лоуренс):

    ааааааааааа жесть, читала много раз эту книгу..... обожаю этого писателя!!!!!!!!!!!!!!

    Якуб комментирует книгу «Ордынский дефолт» (Арсюхин Евгений):

    Нужно с вами связаться

    Сашка ( девочка ващето) комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Люди, кто скачал? Кинте вот сюда: aleksandrameshalkina@yandex.ru чё вам стоит? Пазязя. Денег нет, и не будет ближайших лет -дцать, а в библиотеке недавно совсем только лестнца в Эдэм появилась, ждать мочи нет, всё в электронке читала.

    андрей комментирует книгу «О вечном: о любви, о воровстве, о пьянстве...» (Трушкин Анатолий):

    не распаковывается ни один формат

    Владимир комментирует книгу «Структурный гороскоп» (Кваша Григорий):

    Спасибо позже прочту

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    О-К комментирует книгу «Знаменитые дела судьи Ди» (ван Гулик Роберт):

    Если не хотите сразу разочароваться в этой серии книг (о судье Ди), не начинайте с этой книги, так же не стоит начинать и с "Лакированной ширмы". То ли автор только начинал писать, то ли перевод такой, но читать две первые книги, мягко скажем, неувлекательно. Начните с третьей - и не пожалеете:)


    Информация для правообладателей