Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Арфа Ветров

Автор: Фьюри Мэгги
Жанр: Фэнтези
Серия: Талисманы власти
Аннотация:

После страшного катаклизма, полностью изменившего лицо Земли, народ магов утратил Талисманы Власти, забыл их историю...

Пройдя множество испытаний, волшебница Ориэлла обрела Жезл Земли. Но, чтобы помочь людям в их борьбе с темными силами, необходимы еще два талисмана — Арфа Ветров и Пламенеющий Меч.

  • Читать книгу на сайте (698 Кб)
  •  

     

     

Арфа Ветров, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (308 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (294 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (283 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (313 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Мельникова комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Да служили , и в 50-е и в 60-е и в 90-е! Вся семья военная. Столько дерьма никогда небыло,сколько в книге написано . Такие книги только кискам в сральник рвать,что мы собственно и сделали... И прежде чем писать о ком-то,автор (любой.даже если это статья обычная)должен уведомить человека и только с его согласия писать. Насколько я знаю-некоторые персонажи данной писульки ни за что бы не разрешили такое о них рассказывать,тем-более такую низость!Попахивает статьей...уголовной.

    екатерина комментирует книгу «Старик и море» (Хемингуэй Эрнест Миллер):

    очень хочется прочитать эту книгу

    Olga комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Дякую за украiнську версiю :)

    vaLERY комментирует книгу «Основы экономики» (Евгений Филиппович Борисов):

    БРААААААААААВВВВВВВВООООООООООО

    emmily комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    там же вроде как в продолжение пошел мефодий буслаев)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Лика комментирует книгу «Чумазая принцесса» (Флей Джин):

    Чууушь. Бред. Язык это вооще что-то! Прочитала только потому, что человек, давший мне эту книгу, хотел услышать мое мнение.

    Катюша комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    давно мечтала почитать этот роман


    Информация для правообладателей