Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Англо-русский словарь начинающего переводчика

Автор: Галина Алексеевна Широкова
Жанр: Языкознание
Аннотация:

Словарь содержит около 15000 наиболее употребительных слов и словосочетаний, представляющих особую трудность для перевода научной и научно-популярной литературы. Для школьников старших классов, студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей и всех тех, кто читает и переводит оригинальные тексты по специальности.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александра комментирует книгу «Легенда» (Александр Иванович Куприн):

и мне тоже срачно ой срочно:)

рудная наталья владимировна комментирует книгу «Дорога уходит в даль...» (Бруштейн Александра Яковлевна):

одна из самых любимых детских книг. и моими детьми была любима.

Оля комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Олег, убейтесь. Зачем Вам скачивать книги из интернета, а тем более "Доктора Живаго"? Купите Донцову, упейтесь чтивом, а Пастернака не трогайте своими липкими пальцами и гнусным языком.

Ангелина комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

могли бы и на русском написать...

alyona комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

сам(а) напиши книгу посмотрим тогда как тебя будут унижать. Он гений, а кто ты такой(ая)? Обидно что на нашей планете есть такие отброски общества. Хоть и не мне судить.

Pups-123 комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

В этом рассказе много плохих слов. Детям до 12 не советую

Клара комментирует книгу «Дом на набережной» (Трифонов Юрий):

Да, Иван Алексеевич Бунин........ Сергея Давлатова перечитываю частенько.


Информация для правообладателей