Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
"иронично-озорное – и бесконечно увлекательное"??? автор аннотации книги не читал? Ничего похожего на ироничное-озорное и увлекательно-развлекательного нет в этой трагической книге. Очень тонкое психологическое повествование и глубочайшая драма несчастного человека, на разрыв аорты.
Книга «Космическая симфония любви»,автор Марина Феникс, написана для тех,кто еще не совсем погряз в болоте шаблонов,эгоизма, равнодушия и их души еще чисты,они тянутся к знаниям и духовным преобразованиям,чтобы стать просветленными,они больше уделяют вниманию тому неизведанному и вечному,понимая ,что тело конечно и тленно и что духовный мир первичен а материальный вторичен,ведь человек это гораздо большее чем -тело.Хорошо заметно ,что автор книги хорошо замаскировал правду от вымысла,отдав тем самым пытливым умам разобраться самим в написанном.