Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Meine Reise nach Italien. T. 1

Автор: Ludwig von Selbiger
Жанр:
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Meine Reise nach Italien : ein Seitenst?ck zu meiner Reise nach Frankreich. T. 1 / von Ludwig von ».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Рыбак комментирует книгу «Контрольный выброс» (Ливадный Андрей Львович):

Очень хороший рассказ, вообще Андрей очень хороши пишет

Юрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного

Татьяна Потапкина комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

дорого? 120 руб - это дорого за такую книгу? .. я бы больше заплатила. А ведь всякая мукулатура бесполезная еще дороже продается.

Валентин комментирует книгу «Крутой маршрут» (Гинзбург Евгения):

Ну,вот, я осилил всю книгу!На одном дыхании,забыв про все текущие дела и время суток читал,читал и читал....прерывался только на необходимые краткосрочные дела....А,ведь кроме технической литературы,нужной мне по работе,я и не прикасался к книгам вот уже больше 15-ти лет!Да,неизгладимое впечатление от прочитанного!Хотя и многое про каторжный труд с лесом и на морозе мне немного знакомо - сам родился, вырос ,работаю и живу на Севере в так называемой "ближней Колыме" - городе Архангельске...Хотя очень и хочу отсюда свалить на родину родителей - Беларусь,приехавшим 20-ти летними в 1951 году на Север на заработки...Не поверите,но устал от вечного сырого холода,белых холодных летних ночей и приполярных зимных ночей когда световой тусклый сумеречный день длится всего лишь несколько часов...

AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

Никки комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

Мне нравится, но лишь от части!

аноним комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

вот именно это отец фентези так-что забери свои слова обратно умник если ты лучше пишишь напиши


Информация для правообладателей