Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Lolita

Автор: Набоков Владимир Владимирович
Жанр:
Аннотация:

Обуреваемый страстью к малолетним девочкам, герой влюбляется в двенадцатилетнюю школьницу, любит ее мучительной безответной любовью и в конце концов теряет. Благодаря «Лолите» Владимир Набоков приобрел всемирную славу.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Ярика, 4 июля 2015, 20:46

ОООО!!! Неужели я ее нашла.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ольга комментирует книгу «Стихотворения» (Левитанский Юрий Давыдович):

Начала читать - и сразу нахлынула юность, закружили и понесли воспоминания. Красота поэзии Левитанского уводит в область нестареющей души, где прошлое и будущее едино. Спасибо за сборник!

Elisa комментирует книгу «Служба В Потешных Войсках Хх Века» (Отян Анатолий):

Огромная Благодарность за ваш сайт! Доступность литературы!Духовное обогащение соотечественников-благородное и благодарное дело!

Игорь комментирует книгу «100 великих картин» (Ионина Надежда Алексеевна):

Спасибо авторам за предоставленные безграничные возможности!!!

Леночка-ласточка комментирует книгу «Мыши» (Гордон Рис):

Случайно наткнулась на книгу в интернете и решила прочитать не откладывая. Слишком уж история в школе на мою собственную походила. Конечно, в моем случае травля и близко до такого не дошла, все ограничивалось смешками и злословием – непременными спутниками зависти. Но почитать все равно было интересно. Книга читается на одном дыхании. Правда, я все же ожидала большего. Думала, травле будет уделено больше внимания. Однако бОльшая часть книги посвящена «выходу мышей из своего угла» и попыткам «замести хвостом следы». Единственное, что меня возмутило, так это то, что мать Шелли, будучи адвокатом, не могла защитить собственную дочь от этих гадюк. Как же она тогда своих клиентов защищала? Да, сначала она не знала правды, но ведь потом узнала. И что? А ничего. Мышь и есть мышь… Даже не знаю, какую оценку поставить. Думаю, все-таки 4, а не 5. Ведь в конце героини поставили стол рядом с розарием… Поэтому 4. Меня это покоробило…

Анечка комментирует книгу «БИЗНЕС. Пособие для Гениев» (Мороз Юрий):

Мороз – именно тот, который учит, а не рассказывает книжки, доказывает на личном примере: каждый может расти и развиваться в плане себя и бизнеса. Сейчас, с помощью обучения в ИЮМе (в особенности после АДЖ) я начала свое развитие, и понимаю, что я всего в начале пути доходности. Есть отдельные категории людей, до которых понимание пРОСТого не доходит – любят сЛОЖности. Таких становится жаль, они злятся, завидуют, не понимают одного, что стоит только начать ДЕЛАТЬ, как всё сразу становится на свои места. Юрий Мороз создал простую действенную систему построение и развития бизнеса. А кому-то, видимо, завидно, что это не он… Начните делать, может еще дальше пойдете, чем могли ожидать. Наша Родина, Россия-матушка, всегда славилась мозгами, не противоречьте себе, сделайте простое, а дальше все будет еще проще, мозги будут требовать развития, подпитки, подъем экономики неизбежен! Вот именно, рост и развитие, усовершенствование, повышение качества мне больше всего и нравится в жизни! Если есть стремление, надо действовать! Я начала! И зря глумятся всякого рода «критики» ИЮМа! Грязью поливать легко, потому что самих уже засосало в болото, а так страшно помирать одному… Шайки мерзопакостников гибнут быстрее, чем те, кто стремятся вверх! Обучение в ИЮМ - это как в рекламе: Редбул окрыляет…!!!

Андрейка комментирует книгу «Охота пуще неволи (Рассказ охотника)» (Толстой Лев Николаевич):

Тот кто говорит что етот рассказ полная х.....ня тот сам такой А КНИГА ЕТА ХОРОШАЯ

настюшка комментирует книгу «Таня Гроттер и посох Волхвов» (Емец Дмитрий):

как эту книгу скачать:(

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

ххх комментирует книгу «Любовь on-line» (Воробей Вера и Марина):

Всё качает,спасибо большое прочитала всё за пару дней очень удобно

ДАФНА комментирует книгу «Ведьмино наследство» (Илона Волынская):

хочу дочитать. жутко интересная книга "ведьмино наследство"


Информация для правообладателей