Книгу подарили отцу на день рождения.
Более пакостной вещи я не читал за всю свою жизнь. Можно читать чтобы понять что такое постмодернисткое пресса. Еда чуть ли не как смысл жизни, постоянные цитаты всех кого не попадя, бахтина с его карнавалом, гимны ночи. Текст разбит цитатми и вставками очень сильно - но это спец фишка постмодернизма. Сравнение кулинарии с архитектурой и даже признание кулинарии как высшего искусства а потребления как единственно верным занятием. "Виски я предпочитаю ballantines, а устрицы я купил в париже, ну вы знаете, в магазинчике на площади бла бал бла" что то подобное. Безудержный гимн потреблятсву, не побрезговали добавить и матных стишков а так же упомянуть про свой обрезаный член.
Мерзость и пакость. Избегать.
Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.
Прекрасный рассказ, когда то читал с юмором и многократно. Добавьте читатели, к этому, Ян Цзюньмин "ЦИГУН изменения мышц и сухожилий...", сложите материал и заодно загляните в церкви где есть старо писанные изображения и иконы. Уверен, вы сделаете правильные выводы.
И без "реакции Бьернсена". Добъешься "визуального" эффекта в большом зеркале(мимолетный эффект)
Без учета даты комментария.
Мне очень понравилась эта книга... провел с ней не мало хороших минут... и получил такую привычку: пока еду с работы домой, то читаю книги. После того, как на свою остановку приезжаю, еще минут 40 продолжаю читать уже на своей остановке...