Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Беларуска (на белорусском языке)

Автор: Пиньска Марта
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (202 Кб)
  •  

     

     

Беларуска (на белорусском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (92 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (1 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Камиля комментирует книгу «Приключения барона Мюнхаузена» (Распе Рудольф Эрих):

    все рассказы прикольные и интересные!!! я прочитала все рассказы и не разочеровалась!!!!!

    Вера комментирует книгу «Только для личного ознакомления» (Флеминг Ян):

    Нашла тока у вас бондиану "На службе у её Величества".. Спс... Тока у вас не вся бондиана к сожалению :(

    Алекс 737 комментирует книгу «Одиночка» (Головачев Василий):

    Ребята, БОЛЬШОЕ СПАСИБО за создание данной библиотеки. Это я просто ни чего не сказал.Попал на ваш сайт -дух захватило. Вы подарили мне целый мир. Читаю при любой возможности.Приезжайте в гости. За создание этого сайта вам можно памятник поставить.С уважением Алекс

    Катерина комментирует книгу «Случайная любовь» (Шилова Юлия Витальевна):

    Классная книга!!! Самая лучшая, которую я читала из репертуара Шиловой

    Алена комментирует книгу «Как избавиться от крыс, мышей и домашних насекомых-вредителей» (Ирина Геннадьевна Константинова):

    Я избавлялась от этих грызунов всякими средствами, и травами, и прыскающими средствами, но не чего не помогала, потом решила купить себе отпугиватель. И не зря. Тайваньский, за тысячу рублей. В течении недели мыши пропали. Если кому интересно - otpugivatel.ру . Может еще кто ни будь пользовался им, поделитесь впечатлениями

    читатель комментирует книгу «Метро 2034 (главы 1-5) без иллюстраций» (Глуховский Дмитрий):

    НЕУДАЧНАЯ КНИГА.ПРОСТО БРЕДОВАЯ ФАНТАСТИКА.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Евгения2001 комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

    Мне попалась на глаза книга с очень интересным названием - «Мурли», которую написала Анни Шмидт. Обложка этой книги так и просила: «Прочитай меня!» Я взяла прочитать эту книгу. Читать мне так было интересно, что я каждый день читала по тридцать страниц. Героев было очень много, и в основном это были коты и кошки: Помоешница – бродячая кошка, Мортье – тётушка Мурли, Промокашка, Муниципалка – дочери Помоешницы, Аннелизе – кошка доктора Схюльда, Булочка – дочь Помоешницы, кошка булочницы, кот Бензин – кот Механика, Рыжий Плут – отец Мурли, Ластик, Люкс – гостиничный кот, Прафюм, Косой Симон. Также описывались и люди: Тиббе – работник газеты, Биби – маленькая девочка с фотоаппаратом, многоуважаемый господин Эллемейт – подлый врун. Но особенно мне понравилась Мурли, которая превратилась из кошки в человека. Больше всего понравился сюжет произведения, место, где описывается, как пропали шестеро котят – детишки Помоешницы. Я с удовольствием читала эту удивительную, потрясающую, поразительную, интересную книгу. Я встретила в этой книге новые мне слова: менеер, юфрау, сент, гульден, мефрау. Меня книга научила многому. Если вы, дорогие лицеисты, прочитаете эту книгу, то вы узнаете значение новых слов. Читайте книги, подобные «Мурли» - это очень интересно!

    Евгений комментирует книгу «Аквариум» (Суворов Виктор):

    книга предателя...


    Информация для правообладателей