Спасибо за хороший перевод книги.
После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.
Господа, лично мне не понравилось, хотя в литературе я разбираюсь, читаю много и даже сама увлекаюсь писательством. Дабы не уподобляться тем, кто написал "бред, не понравилось", опишу, что меня именно оттолкнуло в романе. Это: театральные диалоги, резкий слог, изображение мистики каким-то каламбуром и, наконец, искажение Библии. Конечно, такая интерпретация нечистой силы имеет право на существование, не спорю, но восхищаться этим здесь я совершенно не увидела причин. Шедевр? По моему скромному мнению, вовсе нет.