Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Устрицы под дождем

Автор: Робски Оксана
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Автор международных бестселлеров «Casual», «День счастья завтра», «Про любой/оп», «Жизнь заново», переведенных на 12 языков, известная сценаристка и журналист разрушает стереотипы. Оксана Робски представляет на суд читателя удивительно тонкое, живое и трепетное повествование, наполненное глубокой философией повседневности. Она не пытается определить границы человеческой индивидуальности, любви и свободы, ведь эти понятия беспредельны. «Устрицы под дождем» – ищущим Любовь посвящается.

  • Читать книгу на сайте (262 Кб)
  •  

     

     

Устрицы под дождем, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (123 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (108 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (100 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (121 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Кобра комментирует книгу «Ангелы-хранители» (Кунц Дин Рэй):

    Читала в детстве. Три дня вспоминала название. Дико хочу перечитать! Великолепная вещь!!!

    Юрий комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Скачиваете программку FB2.И спокойно все читается.

    Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

    К тому же уже начинает надоедать, что не знающий почти ничего Ричард каким-то чудесным образом находит решение проблемы всей книги за 3 страницы и, толком не понимая, что делает, спасает мир, как-то это уже надоело. Где приобретение знаний и мудрости? где учеба и старание постичь колдовскую науку? 5 книжку пальцем в небо человек спасает мир от неминуемой гибели.

    Сергей комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Насколько разная оценка данной книги в комментариях! Может быть в СССР была не одна армия, а несколько?

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Kljopa-78 комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Я читала и книгу и исторические факты. Но кто сказал, что история достоверна. В то время никто не добивался правды. Доверялись только слухам.


    Информация для правообладателей