Небольшой плагиатик на "Гарри Поттера" (по крайней мере 1ая книга и много моментов из следующих книг).Вот только интересный факт:раз "в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги",то почему там нету Г.П.?Она явно хуже+имеет психическое воздействие на детей(в частности присутствует жестокость)
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Из всей пародийнофабричной серии посвящённой игре Сталкер.Это единственная достойная книга.Самобытная,настоящая,затягивающая в свой оригинальный мир.Первый сорт советую прочитать.
А ведь в этой серии есть а ля "OVA",ответвление с учётом главного героя - Зака.
"Если б я был вампир" и вторая часть...ммм..."Вечеринка в стиле вамп".
Они тоже почти из этой же серии.
Про Зака,Вельхеора и второго высшего вампира(забыл как его зовут)