Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Голод

Автор: Сергей Москвин
Жанр:
Серия: Вселенная «Метро 2033»
Аннотация:

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! Архипелаг Новая земля. Каменистые, пустынные острова, со всех сторон окруженные ледяной водой. Полярные ночи. Пронизывающий ледяной ветер. Ужасные хищники, появившиеся после Великой Катастрофы. И – голод. Самый страшный, самый беспощадный, самый непобедимый из всех врагов, с которым столкнула небольшую общину выживших новая реальность. День за днем, месяц за месяцем, год за годом люди отчаянно сражаются с ним, раз за разом заставляя на время отступать. Но они еще не знают, что таится под землей, совсем рядом с их убежищем. И что такое истинный голод…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Артур комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

скиньте мне на мыло пожалуста

Алекс комментирует книгу «Парфюмер. История одного убийцы» (Зюскинд Патрик):

"Парфюмер.История одного убийцы."-хорошая книжка, интересный анализ личности Гренуя и общества Франции того времени.

саша комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Сам ты в накурке! Это самый классный писатель

Ида комментирует книгу «О Библии и о Евангелии» (Волкославский Ростислав):

Спасибо за книгу "О Библии и о Евангелии"

Виктория комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

я так искала ее! дочитала 3 часть только что,в восторге!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Кристина комментирует книгу «Водители фрегатов» (Чуковский Николай Корнеевич):

спасибо за музей Корнеея


Информация для правообладателей