Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сто грамм для белочки

Автор: Татьяна Луганцева
Жанр:
Аннотация:

Яна Цветкова – хозяйка стоматологической клиники – на свою беду постоянно попадает в неприятные истории. Вот и на этот раз, отправившись с любимой подругой в ресторан, она очнулась… в купе поезда, следующего в неизвестном направлении. Происшествия нарастают, словно снежная лавина – Яна случайно уничтожает урну с прахом известного ученого, ее обвиняют в убийстве, требуют вернуть необыкновенный алмаз, который она и в глаза-то не видела. Да, госпоже Цветковой явно не позавидуешь…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ю.Ф. Орехов комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Господа, не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?

Богатенький Дима комментирует книгу «В режиме «Б»» (Деревянко Илья):

Обязательно читать всем!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

Егор комментирует книгу «Петр Первый» (Толстой Алексей Николаевич):

Хорошая книга, мне очень понравилась

Helen комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Обожаю эти книги, когда умерал кто-то из племени чуть не с ними ревёшь.КЛАССНЫЕ КНИГИ НЕ КОГДА НЕ ЧИТАЛА НЕ ЧЕГО ЛУЧШЕ!!!!!!

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Птица Феникс :-) комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

Одна из моих любимых книг из серии ТДД. Обожаю, тем более, я сама вляпывалась в похожую ситуацию. :-)

Тирион комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

Песнь Льда и Пламени - лучший фэнтезийный цикл, что я читал.

Украинка комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

Согласна с Алиной.Нудная и предвзятая.

Людмила комментирует книгу «Природа разумного тела. Все о позвоночнике и суставах» (Сергей Бубновский):

А мне рекомендовала невролог комплекс против остеохондроза профессора Мавродия В.М. Но согласна, что боль в спине и проблемы с позвоночником одними медикаментами не вылечить - упражнения должны присутствовать.


Информация для правообладателей