Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Красный шар

Автор: Агата Кристи
Жанр:
Аннотация:

«… Их провели в гостиную. Едва дворецкий удалился, как дверь снова открылась и появилась полная дама с бесцветными волосами. Мэри Монтрезор шагнула к ней, но тут же остановилась, ловко разыграв изумление:
– Как? Но это же не Эми! Вот досада!
– Да, пожалуй, – ответила хриплым голосом толстушка.
Следом за миссис Пардонстенджер вошел громадный мужчина с бульдожьей головой и зловещим выражением лица. Более отвратительного типа Джордж еще никогда не встречал.
– И в самом деле странно! – повторил бульдог насмешливо. – Я сразу раскусил вас, господа, и мне ясна ваша игра! Руки вверх! – Он выхватил из кармана огромный револьвер. – Сказано – руки вверх! Белла, обыщи их!..»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

сергей комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

спасибо большое, почитаем!

ShaMan комментирует книгу «Бог - император Дюны» (Герберт Фрэнк):

Прочитал всю серию , до сих пор под впечатлением ...

Николай комментирует книгу «А был ли мальчик? Скептический анализ традиционной истории» (Шильник Лев):

Уничтожением Минойской и Римской цивилизаций и понял, что это бред сивой кобылы. Если академию наук разгромят БОМЖи,то ни не станут академиками. Так и с варварами. Ведь несмотря на ликвидацию минойцев продолжали жить другие цивилизации. Да пусть возьмёт пример в нашей любимой стране. Сейчас происходит деградация народа на наших глазах.

Ктото комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

Жалкая книжонка...А ведь трансерфинг действительно работает, да, не у всех, здесь нужна очень сильная энергетика и стремление. А обливать грязью чужой фундаментальный труд дело очень нехорошее.

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Владимир комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

Меня это очень интересует. samorodov_v1@list.ru

Ирина комментирует книгу «Метаморф» (Медведев Антон):

Замечательная книга! Ни один раз уже перечитывала, и не надоедает.

Петр комментирует книгу «Детство» (Толстой Лев Николаевич):

Вот здесь можно скачать в любом формате, бесплатно:http://thelib.ru/books/tolstoy_lev_nikolaevich/detstvo.html


Информация для правообладателей