Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Во цвете лет

Автор: Агнон Шмуэль Иосеф
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Повесть "Во цвете лет" – Агнонова «Лолита», или точнее анти-Лолита. Рассказ ведется от лица девушки, а не ее поклонника. Она сама выбирает себе взрослого кавалера – вопреки установкам общества. Агнон выбрал форму не дневника, но мемуара – героиня по имени Тирца вспоминает и рассказывает о том, что произошло с ней за несколько последних лет, с тех пор, как умерла ее мать. Действие происходит в конце прошлого – начале нашего века, в австро-венгерской Галиции, в еврейском городке. Тирца ведет свой рассказ не на разговорном еврейском (идиш), но на иврите, которому ее учили учителя, то есть на книжном иврите Библии и славословий. Живого иврита в те времена не было, отсюда архаичность и псевдобиблейский стиль повествования: рассказчица просто не знает другого письменного языка. Его языковым эквивалентом были бы французские дневники образованных русских барышень конца XVIII века или латинские записи европейских девушек. Язык этой повести Агнона резко отличается от языка прочих его произведений. Она написана на "женском иврите". В то время как мужчины учили Талмуд и другие религиозные произведения, написанные по-арамейски, женщины обходились Библией с ее иной лексикой. (Так, в Японии времен Мурасаки Сикибу мужчины писали по-китайски, а женщины – по-японски.).

Начало повести написано белыми стихами и в первом издании печаталось как стихи, а не сплошным текстом.

  • Читать книгу на сайте (112 Кб)
  •  

     

     

Во цвете лет, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (48 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (48 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (47 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (48 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    даша комментирует книгу «Овод (с иллюстрациями)» (Войнич Этель Лилиан):

    самая лучшая кнмга какую я читала

    Алекс комментирует книгу «Крейсер "Улисс"» (Маклин Алистер):

    Более правдивого и трагичного повествования о службе военных моряков я не читал! Читал Пикуля, Соболева, Новикова -Прибоя-это что-то искусственное, придуманное. А здесь-живая боль и правда!Не верится, что этих людей в жизни не было. Я просто потрясён.

    Ирина комментирует книгу «Переландра» (Льюис Клайв Стейплз):

    Здравствуйте!Очень хотелось бы почитать эту книгу!

    мария комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    а мне очень понравилась вся эта серия. молодец!

    Галина комментирует книгу «Месть Бешеного» (Доценко Виктор):

    книга супер!!! мне очень нравится читала уже много раз!!!

    никто по кличке котэ комментирует книгу «Секрет пропавшего клада» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    классная серия книг даша и ко

    Ромасик комментирует книгу «Дом вверх дном» (Крюкова Тамара):

    Книга суперская

    Владимир комментирует книгу «Казан, мангал и другие мужские удовольствия» (Ханкишиев Сталик):

    Уважаемый сталик!наверное,нет земли лучше и теплее, чем узбекистан в те годы.теплая пыль,полупрозрачный на солнце виноград,божественные запахи базара и люди этой земли-узбеки, евреи,татары,корейцы...ваша книга как бы возвращает в это замечательное время. Спасибо!


    Информация для правообладателей