Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелитель зверей

Автор: Нортон Андрэ
Жанр:
Аннотация:

Хостин Сторм, прежде служивший в рядах галактических коммандос, — «повелитель зверей», командир отряда специально выведенных и обученных для спецопераций животных в составе орлицы, песчаной кошки и двух сурикатов. Война закончилась, и вместе со своими необычными подчиненными Сторм отправляется на недавно освоенную планету, чтобы начать мирную жизнь. Но покой старым солдатам только снится — враг никак не хочет признать свое поражение, и отряду «повелителя зверей» приходится снова вступить в бой...

  • Читать книгу на сайте (359 Кб)
  •  

     

     

Повелитель зверей, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (195 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (151 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (146 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (192 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Гуля комментирует книгу «Безмолвная честь» (Стил Даниэла):

    Роман,который нельзя без слез прочитать..каждый раз перечитываю,но так же,как и в первый раз переживаю эту историю сама.

    Аня комментирует книгу «Ферма животных» (Оруэлл Джордж):

    Большое спасибо!

    ответ ответу данилу :) комментирует книгу «Ожерелье Дриады» (Емец Дмитрий):

    да, да, это к стеклянному стражу

    Елена комментирует книгу «Проклятие старых могил» (Анна Устинова):

    Офигенная книга!!!!! Еще классная книга серии Страшилки "Рандеву с вампиром"

    Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

    простите, опечаточка вышла, читать - "причем" с первых страниц.

    T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Pоман характеризуется предельной заострённостью главной мысли, которая стара, как мир – что есть Вера? Вы прочтете и воскликните – да и не это главное. Возможно. И это замечательно, потому как мыслей и тем хватает и для наших и для не наших.

    Огнегрив комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Обожаю эту книгу!!!

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей