Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (ЦУ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

  Соч.: «Камаринская» Глинки и её традиции в русской музыке, М., 1957; Музыкальные жанры и основы музыкальных форм, М., 1964; Выразительные средства лирики Чайковского, М., 1971; Анализ музыкальных произведений. Вариационная форма, М., 1974; Музыкально-теоретические очерки и этюды, в. 1—2, М., 1970—75....

  • Читать книгу на сайте (19 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (ЦУ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (530 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (11 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (10 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (522 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «По лезвию катаны» (Логачев Александр):

    Начало не плохое. К середине понял, что затянуто. Дальше полная лажа.

    Данил комментирует книгу «Призыв к оружию» (Фостер Алан Дин):

    Очень интересная книга,понравилась.Вопрос к админам почему нет(или я не нашел)писателя Фрэнсиса Карсака по мне так это лудший писатель фантаст

    даша комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    А не боитесь, что автор книги сам вас "загипнозит"?

    Татьяна комментирует книгу «Герой ее романа» (Воробей Вера и Марина):

    Я вообще все их книги просто обожаю!)))))

    Олег комментирует книгу «Папа» (Татьяна Соломатина):

    Таки Вы нравитесь!!! Не видя,-но читая! И за Мужчин из Ваших губ, Уж горд как ни когда! Я папа!Ни отец,ни батя Хотя..... Дочь!!!Сын!!! Али акцент расставят Времена...

    Горыныч комментирует книгу «Внешняя угроза» (Фомичев Алексей Сергеевич):

    прочитал обе книги (в прошлом году), в этом нашел в электронном варианте - скачаю, прочту еще раз - советую почитать

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    ,,, комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

    книга просто офигеная , сиводня я иё забила дома теперб желею

    артем комментирует книгу «Два брата» (Шварц Евгений Львович):

    очень интересная книга

    марина комментирует книгу «Зоки и Бада» (Тюхтяева Ирина):

    читали с детьми- ухахатались. оч позитивная и поучительная книга. Рекомендую от 3 лет


    Информация для правообладателей