Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (ПУ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

  Изд.: Strange stories from a Chinese studio, transl. and annotated H. A. Giles, N. Y. — L., 1925; Fiabe cinesie, Mil., [1926]; Пу Сун-лин цзи, т. 1—2, Шанхай, 1962; Ляо-чжай чжи-и, Чжан Ю-хао цзицзяо, т. 1—3, Пекин, 1963; в рус. пер. — Новеллы. [Пер. с кит. H. Устина и А. Файнгара], М., 1961; Лисьи чары. Рассказы Ляо Чжая о чудесах, М., 1970; Рассказы Ляо-Чжая о чудесах. Пер. с кит. В. М. Алексеева, М., 1973....

  • Читать книгу на сайте (756 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (ПУ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    LEZGUS комментирует книгу «Ричард Длинные Руки» (Орловский Гай Юлий):

    Книга не качается :( жадины гг :( :)

    x-girl комментирует книгу «Венецианская блудница» (Арсеньева Елена):

    класс.Столько интриги!

    Бубнов Николай комментирует книгу «Грехи и страсти и борьба с ними» (Святитель Феофан Затворник):

    Очень нужная и всегда "современная" книга, вернее, свод истинных утверждений, кои надобно современнику и знать и пользовать. Переживание за Чело в каждой строке. И сочувствие строгое и печаль за неизбежное "погружение" в страсти и советы простые по сути как надобно воспитывать в себе все стойкости и осторожности к проявлениям страстей.

    Рыбак комментирует книгу «Контрольный выброс» (Ливадный Андрей Львович):

    Очень хороший рассказ, вообще Андрей очень хороши пишет

    Александр комментирует книгу «Ветер в ивах» (Грэм Кеннет):

    Не читал. Очень рекомендовали для детей. Хочу узнать, если понравится, почитаю детям.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Ксения комментирует книгу «Самоучитель по толкованию снов» (Врублевская Галина Владимировна):

    Отличный самоучитель! В отличие от бесчисленных сонников эта книга реально помогает расшифровать сны!


    Информация для правообладателей