Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сто верст до города (Главы из повести)

Автор: Минин И.
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (72 Кб)
  •  

     

     

Сто верст до города (Главы из повести), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (33 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (34 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (32 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (34 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сюзанна комментирует книгу «Снегурочка» (Александр Николаевич Островский):

    Спасибо большое за эту прекрасную книгу!!!!! Она помогла мне узнать много интересного!!!!!!

    Павел комментирует книгу «Уловка-22» (Хеллер Джозеф):

    Хорошее произведение, заставляет задуматься над абсурдом войны и бюрократической системы, да и взглянуть на героизм с другой точки зрения.

    Нина комментирует книгу «Всего один поцелуй» (Елена Звездная):

    Как было бы прекрасно, если бы Вы говорили писали по-русски, а то беретесь комментировать книгу, а сами даже языка не знаете. Стыдно.

    Екатерина комментирует книгу «Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших» (Гудкайнд Терри):

    Терри продолжает открывать нам огромный мир, показывает городами Древнего мира и в мельчайших подробностях описывают уже неплохо знакомый читателю Новый мир. Эта книга стала для меня кульминационной, она подытожила все сказанное и подробно познакомила читателя с внутренним миром персонажей. Мне не слишком понравилась прошлая книга из-за очередного поступка Ричарда - пальцем в небо спас мир, но здесь совсем иное дело - обстоятельства вынуждают его вернуться к своим корням, стать простым человеком, трудиться в поте лица, дабы заработать на хлеб, и он предстает перед нам совсем другим, не Искателем Истины, не правителем Д'хары, не боевым чародей, первым за 3 тысячи лет, а самим собой - Ричардом Сайфером. Казалось бы, что тут такого? он всегда оставался таким и всегда хотел вернуться к своей простой жизни лесного проводника, но все немного по-другому. В добром и ласковом характере открывается его безграничная мудрость, которой подчас не хватало ему раньше. Смирение делает из него не раба, и не охваченного яростью юнца, несущегося голой грудью на копья, а делает из него мудрого и доброго спасителя душ заблудших и поверивших лжи ордена людей, он просто живет и жизнью своей дает лучик света всем.

    Анастасия комментирует книгу «Кукла» (Прус Болеслав):

    Замечательная книга! в ней столько переживаний....может просто это мне близко, но всё очень красиво описано. Я влюбленна в эту книгу.к ней есть такая подходящая песня eldido guruhi поют, а называется izabel. точно под неё. всем советую

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Марина комментирует книгу «Первобытная культура» (Тайлор Эдуар):

    Спасибо огромное за Первобытную культуру Тэйлора!

    Саша комментирует книгу «Лес секретов» (Хантер Эрин):

    Взрыв! Я скачала всю коллекцию!!!


    Информация для правообладателей