Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Банка фруктового сока

Автор: Павлов Сергей Иванович
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Не позволяйте себе шутить с роботами — боком выйдет: останетесь ни с чем на самой крошечной из десяти лун Юпитера. Да, и будьте точны в формулировке задания, ибо в противном случае вам на сорок четвёртые сутки отчаянья доставят… всего одну банку фруктового сока… на двоих…

С рассказа «Банка фруктового сока» и начался путь Сергея Павлова в Литературу.

Файл выложен с ведома автора. Официальное сетевое представительство С.И. Павлова — http://www.moonrainbow.ru.

  • Читать книгу на сайте (23 Кб)
  •  

     

     

Банка фруктового сока, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (21 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Татьяна комментирует книгу «Богат и немного женат» (Южина Маргарита):

    Маргарите Южиной - СПАСИБО, СПАСИБО и еще раз СПАСИБО! За искрометный юмор, позитив и настроение. Рекомендую ВСЕМ!

    Еврею! комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

    Как может Священная писания состояться из человеческих слов? А вот здесь доказательства того, что вы исказили Священные писании! «За то, что они нарушили завет, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они искажают слова, меняя их местами, и забыли долю из того, чему их научили… Мы также взяли завет с тех, которые сказали: «Мы христиане» . Они забыли долю из того, что им напомнили и тогда Мы возбудили между ними вражду и ненависть до Дня Воскресения» (К 5:13)

    кузя комментирует книгу «Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 30» (Наталья Ивановна Степанова):

    ну написано скачать а не качается---разебка.

    Роман комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    После некоторых произведений Улицкой, несмотря на их талантливость, ощущения не светлые, а гадливые. Вот, например, «Голубчик» - талантливо, завораживающе, но никогда я не буду перечитывать. Думал, отчего, и понял, ведь весь рассказ — это ничто иное, как месть Набокову (точнее Гумберту Гумберту), и написать его могла только женщина, и женщина эта — Улицкая. Женщины, как это и хорошо продемонстрировала Улицкая, не понимают, что такое безумная любовь, страсть, преступная страсть. А понимают они, что такое брак, обязательства, жизнь до гроба, как бабушка с дедушкой, и "счастливая смерть" в один день (а в наши дни и вовсе все они понимают только, что такое деньги), но что такое любовь они, женщины, не понимают. Но цели своей Улицкая не достигла — приведя всеми возможными обстоятельствами сюжет к абсурду, она не смогла убить любовь. И слова, произнесенные в конце, с каким-то садистическим триумфом над пороком — «Как... любил. Как любил...» — говорят против Улицкой, а поняла ли Она, что такое — «любил»?

    Люба комментирует книгу «Бельчонок и ёлочка» (Сван Анни):

    Обожаю Агни Сван! Надо, чтобы больше ее сказок переведено было!

    Olivia комментирует книгу «Имя мне легион» (Антон Леонтьев):

    Интересная и захватывающая книга))) Побольше бы таких!!

    Надежда комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    Дети не должны расти в парнике, они должны различать где добро и зло.В моем детстве, мальчишки при мне убили жестоко кошку, я не стала жестокой а сейчас знаю что в их жизни вернется бумерангом.......

    людмила комментирует книгу «Чумазая принцесса» (Флей Джин):

    а мне понравилось!

    Вохид комментирует книгу «Метценгерштейн» (По Эдгар Аллан):

    Отличная книга. Изящный язык. Я читал Эдгара По и на персидском. Как сказал один из английских писателей, талантливо написанная книга на всех языках звучит умно.


    Информация для правообладателей