Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Очарованное время

Автор: Сондерс Эми
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Айви Раймонд живет в XX веке, владеет антикварным магазином, и представители сильного пола интересуют ее только в том случае, если их зовут Шекспир, Рембрандт или Людовик XVI. Но вот при весьма странных обстоятельствах к ней в руки попадает древняя книга… колдовских заклинаний. Не успевает девушка произнести одно из них, как оказывается в XVII веке, в старинном замке, которым владеет сказочно прекрасный, но довольно властный и заносчивый рыцарь. Но разве может он сопротивляться любви, которая поистине волшебна!

  • Читать книгу на сайте (568 Кб)
  •  

     

     

Очарованное время, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (282 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (229 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (217 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (275 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    elena комментирует книгу «Самоучитель английского языка» (Карл Эварт Эккерсли):

    самоучитель английского языка эккерсли

    Сергей комментирует книгу «Возвышение Хиспа» (Миротворцев Павел):

    Хочу третью часть((((((((

    Зоя комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Да общение с детьми-главная проблема нашего общества. И меня она не обошла(у меня 3-е детей). Ведь этому в школе не учат, а со своими родителями отношения ни ахти были всегда. Нужно срочно учиться, тем более есть откуда. Такая книга(и ей подобные) должна быть в библиотеке каждой семьи. Рекомендую прочитать.

    Олекса комментирует книгу «От диктатуры к демократии» (Шарп Джин):

    При чтении этой книги меня охватывало какое-то омерзение от дел, предлагаемых к исполнению, якобы во имя пресловутой демократии и в защиту т.н. "прав человека". Книга написана знатоком формирования образа поведения человека для платных пророков-иуд,которые понесут ее в массы недоучек для создания оппозиции.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Люба комментирует книгу «Бельчонок и ёлочка» (Сван Анни):

    Обожаю Агни Сван! Надо, чтобы больше ее сказок переведено было!

    Christie комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

    Много лет назад читала -- запоминается только поединок змеи и птицы. Вообще это как "Остров сокровищ" -- книга чисто мальчиковая, а девушкам малоинтересна. И написано же где-то в аннотации, что создана как киносценарий -- то есть РАДИ ДЕНЕГ!

    варвара комментирует книгу «Лощина» (Кристи Агата):

    рассказ классный,Пуаро чудо

    иришка комментирует книгу «Любовь к жизни» (Лондон Джек):

    легко и просто ... Вот мой ответ ..............


    Информация для правообладателей