Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Два рассказа / Two short stories

Автор: Станислав Курашев
Жанр:
Аннотация:

Вниманию читателя предлагается издание двух рассказов современного русского прозаика Станислава Курашева в переводе Сергея Роя на английский язык. Издание предназначено тем, кто изучает русский и английский языки.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Катюша комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

Классика - она и есть классика!!!

настя комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

очень интересный роман! Советую прочитать!:)

марьяна виковая комментирует книгу «Я убиваю» (Фалетти Джорджо):

крруто мне оч понравилось люблю такие книги я и сама люблю мучить людей

вика комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

Одна из моих любимых книг. Мне это произведение не показалось нудным.

Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

Сергей комментирует книгу «Сборник лучших юмористических рассказов / Selected Humorous Stories» (Марк Твен):

Без английского сегодня никак. Я это прекрасно знаю и родители постоянно напоминают об этом, но часто заниматься языком совсем не хочется. Моим спасением стала эта книжка. Она настолько интересная, что от неё сложно оторваться. Читаю рассказы параллельно на двух языках. Мне очень нравится. В конце словарь и задания по содержанию. Отдыхаю и учусь одновременно.


Информация для правообладателей