Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Веточка из каменного сада

Автор: Туманова Зоя
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (42 Кб)
  •  

     

     

Веточка из каменного сада, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (21 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (22 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (21 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (22 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Matvei комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    Книга "Тайна полтергейста" очень хорошо написана, но мне не понравилось то,что очень трагично! Почему Литера умерла из за ошибки человека!(((

    Толик комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Ага, поддерживаю CoolReader. Вот сайт программы: http://coolreader.org/ Скачать можно отсюда: http://downloads.sourceforge.net/project/crengine/CoolReader3/cr3-3.0.51/cr3-qt-win32-3.0.51-2.zip Просто скачиваете архив, распаковываете, запускаете cr3.exe, и через меню Файл -> Открыть выбираете только что скачанный и распакованный файл книги .fb2

    Maxbaks комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Посмотрел фильм. Затягивает. Не предсказуемый сюжет

    Елена комментирует книгу «Стрингер» (Вячеслав Валентинович Морозов):

    Книга отличная!Очень интересно и живо описаны действия в Осетии,Грузии и Таджикистане. А также тонкий юмор автора не оставил равнодушной.

    Ксюша комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Эти люди разрушили лес!Это и не в книгах,а на яву тоже происходит.Куда мир катется!!!

    О-К комментирует книгу «Знаменитые дела судьи Ди» (ван Гулик Роберт):

    Если не хотите сразу разочароваться в этой серии книг (о судье Ди), не начинайте с этой книги, так же не стоит начинать и с "Лакированной ширмы". То ли автор только начинал писать, то ли перевод такой, но читать две первые книги, мягко скажем, неувлекательно. Начните с третьей - и не пожалеете:)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    СветаТаур комментирует книгу «Пустышка» (Александр Рей):

    Действительно книга способная пробудить. Шикарная работа, очень глубокая.


    Информация для правообладателей