Ти що на голову хворий? Тому що це українська книжка,український пмисьменник та українка, що це за запитання такі недалекі!? Вчи наймилозвучнішу мову та найкращу мову світу!!!
Вікторія, 3 июня 2013, 11:50
Такого чорта, що вона написана української!!!!!!
олена, 27 сентября 2014, 18:43
Тому, що ми українці)))
анастасія, 21 ноября 2014, 20:54
це добре що на україньській мові на російській мені недуже зрозуміло
ілона, 30 ноября 2014, 21:50
бо я в ній живу, україна квітуча, якщо хочеш прочитати то вивчи прекрасну українську мову"!!!!
СеХарель, 28 марта 2016, 23:46
А что вы хотели? Это книга украинского писателя.
Olga, 27 февраля 2012, 20:49
Дякую за украiнську версiю :)
Elena, 10 апреля 2012, 21:43
Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно
Елена, 28 мая 2012, 07:53
Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.
Олеся, 3 марта 2013, 16:59
Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???
Victor Ar, 5 августа 2013, 11:44
тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара.
Наталья, 6 июня 2012, 18:00
Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше.
Александра, 26 августа 2012, 20:36
На русском нет..только украинский
Александр, 3 июня 2013, 13:03
Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/
Ольга, 15 декабря 2016, 03:17
На русском языке я эту книгу читала уже лет 20 назад.
іарнл, 11 октября 2012, 22:17
Роксолана ведь была украинкой
Лидия, 3 мая 2013, 19:29
Ну так и что. Абай казахский поэт,но его все могут читать.
Маруся, 11 декабря 2012, 10:17
Роман просто в оригинале выложили)))
Сергій, 1 февраля 2013, 02:02
Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою)))
Alex, 6 февраля 2013, 21:59
Для кого это написано, если преобладающее большинство населения Украины говорит и читает на русском.
Олеся, 3 марта 2013, 17:03
Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!
Ангелина, 20 февраля 2013, 12:54
могли бы и на русском написать...
Турок, 3 марта 2013, 17:34
А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!
Светлана, 3 марта 2013, 21:31
Роксолана была крымчанкой... т.е русской... крым стал подарком Украине который сделал товарищ Хрущев...
Юлия, 3 июля 2013, 10:40
Роксолана не была крымчанкой - надо учить историю!!! Она была родом с Западной Ураины из Рогатина на Галичине (сейчас Ивано-франковская область. Есть, конечно, версии о её происхождении из городка Чемеривцы, что ныне в Хмельницкой области. Но никак не Крым!
Марина, 10 марта 2013, 14:25
Светлана, в то время Крым был крымским ханством, а Россия была отдельным государством! А Хрущев был чуть позднее и подарил он его 1954году .
Мэри, 10 марта 2013, 14:41
После долгих русско-турецких войн в 1783 году Крым был включен в состав Российской империи)))
Юлія,, 22 марта 2013, 00:23
Не була Роксолана кримчанкою вона жила в західній Україні....і не несіть дурниць...)))
Мирослава, 25 марта 2013, 00:21
Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.
Роксолана, 1 мая 2013, 01:15
Народ!!!!не пишите разную чушь....с вас остальные люди смеются....а если хотите поспорить,то обменяйтесь номерами и вперед....
лиза, 24 августа 2013, 11:29
а где можно прочитать на русском языке??))*
Александр, 24 августа 2013, 17:44
Выше в комментариях я уже указывал, где можно скачать на русском языке. Вот цитата: Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/
Николай, 18 октября 2013, 19:59
бред "русского интеллигента" обдолбанного морфием, первые две главы трезвый здравый человек может не читать,"КЛАССИКА" для кухонной ТЕЛЛИГЕНЦИИ.
украинка, 28 апреля 2014, 17:22
о Господи, читаешь ваши комменты и поражаешься! господа украинцы говорящие на чистом украинском, у вас комплекс неполноценности, скажу я вам. вы за свой украинский язык попу рвёте так что страшно глянуть. ну и что тут такого что спросили почему не на русском книга? что вы беситесь-то? вас только пожалеть охота ну и посмеяться тоже немного))))
Виктор, 23 июля 2015, 08:39
Сайт находится в домене ru, естественно, читатели ожидают рускоязычную версию. К "свидомым" раньше относился с пониманием (к сожалению, без взаимности), потом с улыбкой, позже пришла жалость, теперь - брезгливость. Вот такая "эволюция" за 10 лет общения в различных форумах.
В этой, в высшей степени правдивой и достоверной истории есть только одна неточность. Достопочтенный автор ошибается, постоянно упоминая об отрубании голов на плахе ятаганом. Тут уж что-нибудь одно: если ятаганом - то на весу, если на плахе - то мечом-кончаром.
Благодарю Анастасию Новых за столь великолепное произведение. Кстати эти мысли перекликаются с книгой В.Мэгре Анастасия и его 9 книгами. Тоже о силе мысли и помыслах человека, а также о воспитании детей в пространстве любви - рекомендую.
Очень люблю читать Джулию Грайс.Все книги замечательные,интересные,сюжетные.Прочитав одну,захочется прочитать еще и другие.Советую, у этого автора нет муры.
Книга потрясающая. Читала на одном дыхании. Складывается впечатление, что книга написана по реальным событиям. Просто ооочень правдоподобная история. Писательница хорошо знает о времени о котором пишет. Даже странно как-то. Но вот есть одно НО! Энн уже в который раз упоминает о некой вампирше Клара. О ней упоминалось и в других книга таких как "Королева Проклятых" "Вампир Лестат" "Вампир Арман". Я думала, что о ней полностью сккажется в этой книге. Но опять ничего, кроме упоминаний. Она так и не сыграла никакой роли в истории. Причем она возлюбленная Лестата. Он ее создал. Но кто она именно? И почему писательница так и не вплила ее в историю? Чтож, я думаю это означает то, что нам надо ждать продолжения этой великолепной истории,где полностью расскроется личность загадочной Клары. Это меня радует!!!
Читала эту книгу года 3 назад, и до сих пор при воспоминании мурашки по коже. Все так реалистично при чтении представлялось, что до сих пор при воспоминании некоторые сюжеты перед глазами стоят, ббррррр. Хорошая книга.
Элис, 12 февраля 2012, 00:16
Какого черта опять на украинском?