Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Творчество С.-Т. Кольриджа в русских переводах XIX – начала XX века

Автор: А. А. Рябова
Жанр: Языкознание
Аннотация:

В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений С.-Т. Кольриджа русской критикой и литературоведением. Значительное внимание уделено проблемам интерпретации поэтического наследия Кольриджа русскими переводчиками XIX – начала XX в. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, переводчиков, а также для всех, кто интересуется проблемами сравнительного литературоведения.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

юля комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

а нам такую фигню задают читать в 6 классе=((((фУУУ((полное гГГГ

маня) комментирует книгу «Один день в парке ужасов» (Стайн Роберт Лоуренс):

ааааааааааа жесть, читала много раз эту книгу..... обожаю этого писателя!!!!!!!!!!!!!!

ТАШ комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

да да ПРОДОЛЖЕНИЕ! ПРОДОЛЖЕНИЕ! ПРОДОЛЖЕНИЕ!

Аня комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

а я Звёздолом , ну что?

путин комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

ещё парочку техник выучу и буду как путин...ждите

Иван комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

В txt на этом сайте книги нет. Скачайте здесь - http://thelib.ru/books/golsuorsi_dzhon/lebedinaya_pesnya.html

Игорь комментирует книгу «Matador» (Ривера Луис):

Замечательная книга. О борьбе и поиске, об иллюзиях спрятанных в реальности. Заставляет посмотреть на мир другими глазами, захватывает переживаниями героя, призывает к новому пониманию существования.


Информация для правообладателей