Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Как хорошо быть генералом

Автор: Абрамов Сергей Александрович
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Произведения Сергея Абрамова – это подлинные «городские сказки», в которых мир фантастического, мифического, ирреального причудливо переплетается с миром нашей повседневной реальности. Эти сказки местами веселы, временами – печально – лиричны, но оторваться от них, начав читать, уже невозможно…

  • Читать книгу на сайте (120 Кб)
  •  

     

     

Как хорошо быть генералом, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (72 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (55 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (53 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (54 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    АННА комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

    Экранизация называется, представьте себе, "Эмма.

    Гриша комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    Книга так себе. Вначале вроде немного затянула, но потом пошло много логических нестыковок, вклинились фразы с современной терминологией порушив этим весь образ, созданный в начале истории... Но более всего расстроился, когда расказ, после первой трети прочитанного, утратил обьемность и красочность, словно автор потерял вдохновление и попытался побвстрее завершить рассказ... В общем создалось впечатление, словно эта книга выпущена недоработанной.

    ник комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    сам то читал,все прочитай может поймешь про что написано или про кого

    Юлия комментирует книгу «Властелин мира» (Мютцельбург Адольф):

    Скачала книгу "Властелин мира" Адольфа Мютцельбурга (продолжение "Графа Монте-Кристо" Дюма) для папы: он поклонник Дюма с детства. Первая книга дилогии у него есть- прочтена... СУПЕР, а вот вторую нигде не могли найти, даже в библиотеке. Спасибо электронной библиотеке!!!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Цинический Псевдоним неизвестен комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Svetlaya_deva писал(а): "Сагу Сумерки" Тут все ясно сразу, даже не буду для таких что-либо объяснять.

    Катя комментирует книгу «Фаворит. Том 1. Его императрица» (Пикуль Валентин Саввич):

    киньте ссылку на скачивание -пожалуйста!)

    prohoji комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    кто видел этуже книгу, только в аудиоформате? делаю ударение -ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В исполнении автора или человека? только не комп. озвучка

    класний роман супер. комментирует книгу «Камера обскура» (Набоков Владимир Владимирович):

    Классный роман


    Информация для правообладателей