Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Изгнание владыки (Часть 1)

Автор: Адамов Григорий Борисович
Жанр:
Серия: Русская классика XX века
Аннотация:

  "Изгнание владыки"-последнее крупное произведение русского писателя Григория Адамова (1886-1945). Это увлекательный приключенческий и научно-фантастический роман об освоении огромных пространств, расположенных за Полярным кругом, с помощью искусственного повышения температуры океанического течения Гольфстрим. Рассказы писателя также повествуют о бесконечных возможностях человеческого разума и удивительных результатах воплощения в жизнь самых невероятных идей и замыслов отечественных ученых и изобретателей.

  • Читать книгу на сайте (213 Кб)
  •  

     

     

Изгнание владыки (Часть 1), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (111 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (92 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (91 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (107 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ната комментирует книгу «Неукротимая герцогиня» (Галан Жюли):

    Бесподобная трилогия,но это не Анжелика,хотя на обложке Мишель Мерсье. Вообще-то, Жюли Галан-это российская Юлия Галанина.

    валентина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    очень хороший сайт.нашла многое что хотела.спасибо!!!

    Оля комментирует книгу «Декамерон» (Боккаччо Джованни):

    Спасибо!!! Хорошая книга!!!

    Александра комментирует книгу «Легенда» (Александр Иванович Куприн):

    и мне тоже срачно ой срочно:)

    Инна комментирует книгу «Женевьева. Жажда крови. Дракенфелс» (Йовил Джек):

    Слабенькая книжка. Ужасно затянутое начало - хотела бросить, но с середины стало что-то проясняться. Оценила бы на 4 с "-".

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    сом комментирует книгу «Амазония» (Роллинс Джеймс):

    Книга очень интересная, оторваться не возможно. Советую прочитать.

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!


    Информация для правообладателей