Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
В "тетрадь третья" (1986г.)
"Обстановка в Чапоме". следует внести бязательное уточнение, про Бородина, который был не "начальник следственного отдела", а - начальник отдела Прокуратуры города Мурманска по надзору за следствием.
Считая, необоснованно, себя знатоком УПК РСФСР, сотрудникам следственного отдела УВД МО он практиковал дачу указаний, в том числе и не основанных на законе.
Вопросы по правовому беспределу следовало в первую очередь адресовать в прокуратуру, а через
них и какому-то органу местной власти.
На примере видим, что не только сейчас, но и в то время, отдельные ее (прокуратуры) представители, к защите прав граждан подходили избирательно. Рулеток и игорного бизнеса тогда не было, но корыстные интересы присутствовали вот они их и отрабатывали.
А полет на самолете АН-2 по Терскому побережью,
глухомань и тишина, давящая на слух и физически осязаемая до сих пор - впечатлили.
Изумительная книга. Попробуйте сравнить с разпопсованной сейчас "Шантарам". И сразу станет видно: "Шантарам" написана сбежавшим уголовником с бросающимися в глаза "маркетинговыми химчистками", А господин Хейердал - эрудит, наставник, интелектуал, художник, поэт, просто СИЛЬНЫЙ и ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК. И писал сам, без всего этого современного маркетингово-вирусного "спида". Тур Хейердал - АВТОР, Креатор. Глубокое уважение его таланту, и поступкам. Владимир Таранай.
В книжном варианте кончается здесь же, только у меня, видимо, перевод другой. Все тайны герои уже узнали. Нам ещё в школе учительница английского рассказала о Дафне дю Морье -- я её читала всё, что нашла в магазинах. А "Рейчел" -- ещё лучше: там тайна заглавной героини так и не разгадана -- любила ли она этих мужчин или была орудием итальянской мафии!