Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы

Автор: Андрей Геннадьевич Азов
Жанр:
Серия: Исследования культуры
Аннотация:

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов – Е.Л. Данном и Г.А. Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов. Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Карри комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

СПАСИБО, что вы вообще есть и такие нежадные! Скачалось за две секунды, текст читаемый, корректный! Хотелось бы пошире список книг и библиографию каждого автора ещё увидеть, чтобы знать,какую книгу читать следом.А сама книга-класс!

Владюшка комментирует книгу «Бриллиантовые девочки» (Уилсон Жаклин):

Супер книга!Так захватывает.Правда,смущает пара плохих словечек,но это не так важно.

юлия комментирует книгу «Андрей Миронов и Я» (Егорова Татьяна Николаевна):

Никчемная может Вы,а Егорова актриса не выдающаяся,но неплохая.И,кстати,Наталья Селезнева,думаю вами уважаемая подтвердила,что в книге все правда.Может просто вы относитесь к разряду людей,которые и представить себе не могут,каквнешность ваших любимых актеров может быть обманчива,а на самом деле они самые простые интриганы.

Мария комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

книга читается очень легко, не нудно. Очень интересно

Роман комментирует книгу «Л H Толстой 'Пpеступление и наказание'» (Неизвестен Автор):

Лина, у Толстого есть тоже Проеступление и наказание. Стыдно не знать!!!

Алексей комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Большой респект!

Леонид комментирует книгу «Снежные псы» (Эдуард Веркин):

могу поделиться, пишите главному админу vk.com/art_blog - vk.com/legolas011


Информация для правообладателей