Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Имела несчастье купить и начать читать "Трудно украсть бога". Я человек немолодой, и когда-то любила читать книги Н.Леонова о Гурове. Творение же А.Макеева.... Я честно начала читать,но дойдя до дневника полицейского, датированного 1904! годом, где мастера золотых дел несколько раз на полном серьезе называют золотарем.... В общем, кошмар, жаль потраченных денег и обидно за хорошего якобы соавтора. Стыдно сочинять и издавать такие книги.
Это замечательная книга. Фильм действительно не передал всё, что в книге. Те, кому не понравился роман либо не доросли, если это школьники, либо просто это не их стезя, если взрослые люди.
Ольга, Вы что, только что родились и не знаете, что правообладатель это вовсе не автор? И что его права по новым законам охраняются 70 лет после смерти настоящего автора?