Без английского сегодня никак. Я это прекрасно знаю и родители постоянно напоминают об этом, но часто заниматься языком совсем не хочется. Моим спасением стала эта книжка. Она настолько интересная, что от неё сложно оторваться. Читаю рассказы параллельно на двух языках. Мне очень нравится. В конце словарь и задания по содержанию. Отдыхаю и учусь одновременно.
Я сейчас взяла эту книгу в библиотеке и залпом прочла треть за очень короткое время. Но библиотекарша еле согласилась дать мне ее, и когда моя учительница русского увидела, что я ее читаю-сразу же набросилась. Такое ощущение, что всем вбили в голову текст (один и тот же , слово в слово) который надо говорить , когда видишь человека, который читает эту книгу... Не пойму говорят, не понравится и потом, когда надо будет- не захочу перечитывать, испорчу впечатление с первых страниц...Но мне она очень нравится, и объясните мне суть того, что же в книге не так? ( Мне 13 лет)
И "Анну Каренину "запретили читать, и "Ромео и Джульетту" еле как втихаря прочла...Почему?