Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ничего, кроме магии

Автор: Гаркушев Евгений Николаевич
Жанр: Научная фантастика
Серия: Ничего, кроме магии
Аннотация:

Да, все на свете подчиняется Слову и нет ничего, кроме магии, хотя в так называемых Затемненных мирах об этом не догадываются. Среди таких миров – Земля. Некие Темные силы, силы вселенского Зла, пользуясь невежеством, пороками и страстями людей, планируют захватить планету. Силы Света, естественно, допустить этого не могут. Вот так и происходит встреча журналистки Наташи, убегающей от бандитов, с магистром Ульфиусом, прибывшим на Землю для противодействия Темным силам. К ним присоединяется Сергей Лунин, друг Наташи. Оказывается, не все подчиняется Слову и не все подвластно магии. Многое зависит от ума и отваги земного человека, не владеющего магией. Именно он и отправляется в смертельно опасный поход для вызволения далекого, незнакомого ему мира из-под власти Темных сил.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Катерина комментирует книгу «Первый эйдос» (Емец Дмитрий):

да блин вообще...я всегда тут бесплатно читала!

наталья комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

мне очень понравились истории про Лейну, читаю на одном дыхании,не могу дождатся продолжения.

Леонид комментирует книгу «Монах: последний зиндзя» (Ши Роберт):

Книга очень превосходная читается на одном дыхании. Я ёе прочитал очень давно но воспоминания чудесные! эта превосходная ЯПОНИЯ ёё жители и т.д. СОВЕТУЮ ПРОЧИТАТЬ.

Айгерим комментирует книгу «Словарь синонимов русского языка» (Коллектив авторов):

Ну классный словарь.я люблю Русский язык!!!!!!*))

катя комментирует книгу «Курс настоящей стервы» (Евгения Шацкая):

автор дал жить многим девушкам,по новому,большое ей спасибо***)))

Николай комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

Сочувствую вашей дочери.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Fikwriter комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Что может быть интересней записок сумасшедшего? Такое в реальной жизни не увидишь, наслаждайся книгой, пока все под тег цензуры не упекли.


Информация для правообладателей