Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вам вреден кокаин мистер Холмс

Автор: Мейер Николас
Жанр: Детективы
Серия: Шерлок Холмс
Аннотация:

Неопубликованные записки доктора Джона Ватсона, которые он разрешил напечатать только после своей смерти.

Беспристрастный рассказ о том, что же на самом деле случилось с гениальным сыщиком Шерлоком Холмсом после поединка с профессором Мориарти в Швейцарских Альпах.

  • Читать книгу на сайте (359 Кб)
  •  

     

     

Вам вреден кокаин мистер Холмс, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (172 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (147 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (141 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (168 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Александр комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    Где купить, где купить... я тож не смог, а потом дернул на комп, распечатал на работе и переплел за 100 целковых. Прочитал. Жить стало не легче, зато стал понимать, кто и как из меня пытается сделать "зубило".

    Стерлик комментирует книгу «Бегущий за ветром» (Хоссейни Халед):

    Замечательная книга, дух захватывает. Рекомендую

    Людмила комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Очень ждём продолжения!! Класс!!

    Елена комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    У вас проблемы не из за отсутствия книги, а из за качества мозгов

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Лена комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Да что ж вы со своим сарказмом всех под одну гребёнку?! Гордитесь умным и грамотным высказыванием? Тешите самолюбие? Всё ли вы в жизни делаете правильно, кроме как грамотно пишите? Наверняка где-то этому учились. А дом построите или землю вспашете? А кто-то это умеет и не кичится.

    настя комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Не слушайте всяких... Роман замечательный! Я три раза подряд его прочитала

    Владимир комментирует книгу «Западня для киллера» (Геннадий Ангелов):

    Увлекает с самого начала чтения. С чем-то согласен с автором, а с чем-то нет. Всё дело вкуса. А вообщем не плохо)


    Информация для правообладателей