Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шиллер в переводе русских писателей

Автор: Николай Александрович Добролюбов
Жанр: Критика
Аннотация:

«…О большей части этих переводов распространяться не нужно: перевод Жуковского всем известен; гг. Мей и Михайлов давно известны как очень талантливые переводчики. О переводах Шишкова можно заметить, что они теперь уже несколько устарели. Беспрестанные повторения сих, коих, сколь и пр. неприятно поражают в драматическом произведении. Вообще стих Шишкова нельзя назвать естественным и простым. Попадаются фразы вроде: «Любви руке я деятельной этим одолжена»; или: «Облегчите ж сердце мое, чтоб ваше умилила я» и т. п. Но вообще говоря, переводы Шишкова могут еще быть читаемы даже и теперь, тем более что они сделаны очень добросовестно…»

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Аня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Люди кто скачал эту книгу? можете мне скинуть по эмайлу её?

Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

Сабина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Я собираюсь скачать на электронную книгу. Какой формат выбрать?

Никшер комментирует книгу «Тайные записки 1836-1837 годов» (Армалинский Михаил):

Надо иметь талант и гений Пушкина, чтобы сделать такую фальсификацию. Может быть издатель что то и добавил о себя, но не более того.

Alchemist комментирует книгу «Время умирать» (Смит Уилбур):

не слушайте эти бредни господ не имеющих совести и правильных человеческих понятий


Информация для правообладателей