Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.
si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::
Ева, абсолютно согласна с Вами. Вот мнение покойного литературоведа Лидии Гинзбург: "Лолита - книга моралистическая, в финале - даже до навязчивости моралистическая. Читатель ни на секунду не забывает о том, какое чёрное дело творит герой. Вместе с тем Лолита - книга о великой любви, которая напоминает перевёрнутое равновесие". Но это не отменяет того факта, что моральные уроды могут использовать её в качестве пособия. Её просто нельзя давать в руки всем подряд. (Детям, разумеется тоже, они могут понять буквально). Только абсолютно нравственно зрелый и здоровый индивид сможет оценить её мощное лирическое излучение и почувствовать "сквозь смрад и смерть" (В. Набоков) весь трагизм и величие. А эта сцена с играющими детьми в финале чего стоит.. И признание героя: самое страшное - не то, что Лолиты нет рядом со мной, а то, что в этом хоре детских голосов нет её голоса..