Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.

Автор: Шекспир Уильям
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Монолог Гамлета «Быть или не быть…» в оригинале и переводах М. Вронченко, М. Загуляева, Н. Кетчера, Н. Маклакова, А. Соколовского, А. Московского, К.Р., П. Гнедича, П. Каншина, Д. Аверкиева, Н. Россова, М. Морозова, В. Набокова, М. Лозинского, Б. Пастернака.

  • Читать книгу на сайте (27 Кб)
  •  

     

     

Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв., доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (44 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (12 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (11 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (44 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Королев Вениамин комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Емец супер

    Кропля комментирует книгу «Белое на черном» (Гальего Рубен Давид Гонсалес):

    Одна из ХОРОШИХ книг. К жизни зовущая. Написана просто,читается легко, но литературный язык от этой простоты не страдает. Букер не зря.

    Светик комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

    просто нечто очень захватывающая книга спасибочки

    Пепелка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Обожаю КВ!Мне Воробей с Львиносветом нравятся!и Звездный Луч тоже!

    Мария комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Потрясающая,проникновенная и чудесная книга...Не больше не меньше...

    елена комментирует книгу «Люди, которые играют в игры» (Берн Эрик):

    Люди, которые играют в игры

    Полина комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги мне не понравились. Смысл во всех частях просто отсутствует. Бред...


    Информация для правообладателей