Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Трагичная концовка... Может связано с личными обстоятельствами автора. Поступки героини не всегда аргументированны и понятны... И женской части аудитории часто не одобряется
Стиль написания женский, но читать приятно, отключаешься от суеты