Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Акционерное общество «Больше не курим»

Автор: Стивен Кинг
Жанр: Триллеры
Аннотация:

«Рейс, который встречал Моррисон в международном аэропорту Кеннеди, задерживался из-за скопившихся в воздухе лайнеров, ожидавших своей очереди совершить посадку. Заметив у стойки бара знакомое лицо, Моррисон двинулся навстречу. – Джимми? Джимми Маккэнн? Это был действительно он, причем выглядел потрясающе, хотя и слегка поправился со времени их последней встречи на выставке в Атланте. В колледже Маккэнн постоянно носил огромные очки в роговой оправе и был заядлым курильщиком – худющим, с нездоровым цветом лица. Судя по всему, сейчас он перешел на контактные линзы…»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Галина комментирует книгу «Рыцари темного леса» (Геммел Дэвид):

Огромное спасибо вашей библиотеке, спасибо за ваш труд!

saenra комментирует книгу «Северное сияние» (Пулман Филип):

посли фильма решила спомнить точный сюжет)а то фильм внёс сумятицу в память)

Виталий комментирует книгу «Изгой» (Никитин Юрий Александрович):

Ну нормально че

смычка комментирует книгу «Античные хроники» (Леженда Валентин):

жвачка ,но классная

Дмитрий комментирует книгу «Ночь длинных ножей» (Рясной Илья):

Где бесплатно скачать новые книги Казанцева? А то везде платно...которые в свободном доступе не предлагать

Leno4ka комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

Дмитрий Емец - очень классный писатель!!! Мне шестнадцать,но я до сих пор читаю его книги,и они поднимают мне настроение!!!

Александра комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):

Очень интересная книга,читается быстро,трудно оторваться

кот комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

выложите вторую и третью часть 50 оттенков

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей