Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великая мудрость прощения. Как освободить подсознание от негатива

Автор: Уэйн Дайер
Жанр: Эзотерика
Аннотация:

Ричард Бах когда-то написал: «Все люди и все события твоей жизни пришли в нее потому, что ты их притянул. Теперь тебе надо выбрать, как с ними поступить». Именно этого понимания не хватало Райану Килгору – герою книги международно признанного автора многочисленных книг и лекций по саморазвитию личности, доктора Уэйна Дайера. Как часто мы страдаем из-за незаживающих душевных ран, пытаемся разобраться в них и залечить, чтобы жить дальше. Эта книга-самоучитель поможет всем, у кого в душе остались тягостные воспоминания прошлого, ожидающие прощения.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

фарт комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

Супер сайт!!!!!!!!!!!!!!!!

Стася комментирует книгу «А зори здесь тихие...» (Васильев Борис Львович):

Спасибо большое,очень интересная книга!

Dietrich Eugene комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

точно прочитать стоит

наталья комментирует книгу «Безмолвная честь» (Стил Даниэла):

а когда будет ссылка на скачивание

Юрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного

Сент Кармен комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

Я ЧИТАЛА ВСЁ!!!! И ЭТО СУПЕР_-СУПЕР-СУПЕР!!!!!

Тирион комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

Спасибо, планирую почитать, давно уже лежит на электронной книжке.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Verner комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Он гениален. И не Вам судить о великих людях.


Информация для правообладателей