Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Подходы и принципы подготовки будущих специалистов по связям с общественностью к использованию информационных и коммуникационных технологий

Автор: А. Е. Поличка
Жанр:
Серия: Прикладная информатика. Научные статьи
Аннотация:

Развитие современного общества происходит в условиях его информатизации, которая оказывает влияние и на реформирование образования. Важным направлением последнего является совершенствование содержания и технологий образования, что тесно связано с подготовкой будущих специалистов к использованию средств информационных и коммуникационных технологий в профессиональной деятельности. Исследование опыта вузов по созданию методик обучения использованию информационных технологий в профессиональной деятельности позволяет выделить ряд принципов подготовки будущих специалистов по связям с общественностью.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Нейтралка комментирует книгу «Посланница. Проклятье Владык» (Чернованова Валерия):

Лучшее,что я читала за 2011 год!

Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Ловушка для героя» (Крюкова Тамара):

Мне понравилось!Песня их особенно.

Светлана комментирует книгу «Мое посещение Толстого» (Чезаре Ломброзо):

Очень познавательно

Ольга комментирует книгу «10 секретов продаж» (Радмило Лукич):

Книга 10 секретов продаж

Дмитрий комментирует книгу «Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'» (Лем Станислав):

Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'Станислав Лем в этом "романе"проводит аллегорию, да не одну). Но по большому счёту можно отнести её и к 3-рейху. Точно так же придуман фашизм (мировоззрение, ценности, свой миропорядок, общие цели, идеи, мысли и т.д.) всё искусственно и каждый в своей роли (фарс). Кто инакомыслящий(или имеет подлинный взгляд на мир) тому будет трудновато в подобном окружении, ему останется или принять идеологию изменив свои внутренний ценности (задавить их), или умереть, убежать, сойти с ума... (Бертран). Подобным образом можно приложить этот роман ко всему, к чему можно приложить). Или в другом разрезе. Зачем быть тем кем ты не являешься внутренне, делая упор на внешнее(атрибуты) не меняется суть. Вот и они убийцы(оправдавшие себя идеологией) и т.п., захотели стать аристократами, королями, дворянами)))

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Анна комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

Очень интересная книга. Прочитала на одном дыхании за день.


Информация для правообладателей