Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Грегор Эйзенхорн - Инквизитор Эйзенхорн

ModernLib.Net / Научная фантастика / Абнетт Дэн / Инквизитор Эйзенхорн - Чтение (стр. 33)
Автор: Абнетт Дэн
Жанр: Научная фантастика
Серия: Грегор Эйзенхорн

 

 


      - Касркины. Лучшие бойцы Кадии, и ты сам можешь догадаться, что это означает. Терра Святая, они идеальные убийцы!
      - Откуда ты знаешь?
      - О, прошу тебя, ты только взгляни на их шеи. Кадукадская татуировка в виде морского орла. Давай же, посмотри на их шеи. Деревья и то потоньше бывают.
      - Хорошо, что они на нашей стороне, - сказал я.
      - Чертовски на это надеюсь, - ответил Нейл. Палуба снова покачнулась. Держась за петли креплений, я спустился обратно в кают-компанию и подошёл к Нев.
      Леди инквизитор поправляла капюшон зимнего плаща. На ней была надета кадианская кольчужная броня, а серебряную трость леди инквизитор сменила на лёгкую палку со встроенным цилиндром компактного гранатомёта.
      В своём меховом плаще и обтягивающем бронекостюме я чувствовал себя обнажённым.
      - Ваше обычное облачение? - спросил я.
      - Необходимое. Надо вам как-нибудь отправиться вместе со мной на острова, на ночную охоту за культистами.
      - Мои сотрудники… беспокоятся. Эти люди - касркины?
      - Да.
      - Их слава бежит впереди них.
      - Так же, как и ваша.
      - В точку. Но тем не менее…
      Нев оглянулась на кадианских бойцов.
      - Капитан Эчбар! - Она едва перекричала рёв турбин и дюз.
      - Здесь, леди инквизитор! - откликнулся воин, сидящий в конце салона.
      - Инквизитор Эйзенхорн хочет убедиться, что вы лучшие из лучших и не попадёте в спину кому-нибудь из его команды.
      Ко мне повернулось шесть лиц, скрытых под снежными визорами.
      - Сэр, мы занесли биоследы и вас, и ваших спутников в ауспексы своих целеискателей, - заявил Эчбар. - Мы не сможем выстрелить по вам, даже если захотим.
      - Очень на это надеюсь. Я со своими людьми пойду впереди. Огневая поддержка может и не понадобиться. Но если вдруг она будет необходима, я подам команду «Шип Розы» либо посредством вокса, либо псионическим сигналом. Канал вокса гамма-девять-восемь. Вы готовы к псионическому вызову?
      - Мы готовы ко всему, - ответил Эчбар. Корпус боевого катера перестал дрожать.
      - Мы вышли из шторма, - сообщила мне по воксу Медея. - Вижу огни аэродрома. Посадка в Каср Геш через два, - мгновение спустя снова протрещала Бетанкор.
 
      Пилон возвышался в трех километрах от укреплённых валов Каср Геш. Ночное небо было чистым, ясным и полным звёзд. Око Ужаса мрачно пульсировало в высоте. Оно казалось мне ещё более угрожающим и ярким, чем прежде.
      Я знал: где-то там, наверху, орбитальные отделения Кадианской Внутренней Гвардии охотились за скрывающимся межзвёздным кораблём, с которого к Каср Гешу спустились визитёры. Нев доложила о нем командованию Гвардии ещё перед нашим отправлением, строго приказав не начинать действовать, пока мы не вступим в контакт на земле.
      Мы не хотели, чтобы наших гостей спугнули раньше времени.
      Моя команда продиралась через кусты, покрытые ледяной коркой. Отсюда пилон казался всего лишь чёрным, вытянутым пятном, закрывающим звезды. Было слышно, как в нём завывает ветер.
      Я расчехлил свой штурмовой болтер, окрашенный в зелёный цвет в память о подаренном мне пистолете, который потерял где-то на Иичане, да простит меня библиарий Бритнот. Это штурмовое оружие было несколько крупнее и мощнее, но не шло ни в какое сравнение с удачной конструкцией болт-пистолета, которым я дорожил.
      Мой любимый энергетический меч заменил кадианский палаш - короткая сабля с обоюдоострым клинком. Это был обычный заточенный кусок стали, но я упросил иерархов Министорума Каср Дерта произвести кое-какие усовершенствования.
      Однако, если говорить честно, я чувствовал себя крайне уязвимым.
      Держа на изготовку мощный пулемёт, слева от меня двигался Нейл. Гусмаан со своей заслуженной длинной лазерной винтовкой - справа. Ещё правее шёл Иншабель, вооружённый старинными лазерными пистолетами, ранее принадлежавшими инквизитору Робану. Фишиг, сильно отклонившийся влево, держал в руках старый испытанный карабин, из тех, что используют Адептус Арбитрес для подавления беспорядков.
      Рядом со мной на склон поднималась Биквин. В обтянутой перчаткой руке Елизавета сжимала длинноствольный автоматический пистолет.
      Нев со своими касркинами ждала нашего сигнала позади.
      Эмос и Медея остались на борту боевого катера, зависшего над зоной высадки с выключенными огнями. Именно они, а вовсе не Нев с её элитными бойцами были нашей подстраховкой.
 
      - Что видите? - передал я по воксу.
      - Ничего, - одновременно ответили Гусмаан и Нейл.
      - С моей позиции просматривается подножие пилона, - произнёс Иншабель. - Вижу огни.
      - Подтверждаю, - откуда-то слева протрещал Фишиг. - Там люди. Насчитываю восемь… нет, десять. Двенадцать. Переносные прожектора. У них есть аппаратура.
      - Аппаратура?
      - Портативная. Ауспексы.
      - Снова измеряют, - прошептала по связи Нев.
      - Наверняка, - ответил я, а потом добавил на глоссии: - Шип зрит плоть, восторженные звери пред дланью. Эгида к оружию, суровое испытание. Все точки укрыты. Острый как бритва торуса путь, изображение цвета чёрного древа.
      Я взвёл свой штурмовой болтер с громким щелчком.
      Одетые в просторные балахоны люди, работавшие в свете прожекторов вокруг пилона, остановились и медленно развернулись в мою сторону.
      Поводя стволом из стороны в сторону, я спустился с холма через промёрзший орляк.
      Биквин, готовая в любой момент открыть огонь, следовала за мной всего в нескольких шагах.
      Я знал, что нас прикрывали Гусмаан, Иншабель, Нейл и Фишиг.
      - Кто здесь главный? - спросил я, поудобнее перехватив оружие.
      - Я, - ответила одна из фигур в балахоне.
      - Выйти вперёд и представиться, - приказал я.
      - Кому?
      Я выставил на обозрение инсигнию.
      - Имперская Инквизиция.
      Часть закутанных людей тревожно застонала. Но не их лидер. Он шагнул вперёд. Внезапно я почувствовал знакомый холодный, металлический запах. Предупреждение, пришедшее слишком поздно.
      Предводительница сектантов медленно стянула капюшон. Её угловатый, неправильной формы череп был лишён волос, и сквозь кожу пробивалось холодное синеватое свечение. Заострённые, окованные сталью рожки торчали над бровями, а вместо глаз светились белые прорези. Демонхост!
      - Черубаэль? - как-то по-дурацки произнёс я.
      - На этот раз твоего глупого приятеля здесь нет, Эйзенхорн, - ответило существо, обнажая зубы и начиная светиться сильнее. - Моё имя - Профанити.
 

Глава пятнадцатая
 
ШИП РОЗЫ
 
ДЛЯ ЧЕГО РОЖДЕНЫ КАДИАНЦЫ
 
ПОСЛЕДНЕЕ, ЧЕГО Я ОЖИДАЛ

      Существовало два варианта развития событий. Во-первых, я мог продолжать диалог и позволить демонхосту между делом убить меня и бросить ещё тёплый труп на груду тел моих товарищей. Во-вторых, я мог произнести «Шип Розы» и положиться на боевой дух моих спутников и неусыпный присмотр святого Бога-Императора.
      Я сказал «Шип Розы».
      Профанити шагнула ко мне. Я выстрелил из штурмового болтера и в изумлении наблюдал, как тварь на лету голыми руками хватает раскалённые добела заряды. Будто ловит теннисный мяч в невесомости.
      В её пальцах заряды остывали до янтарно-красного, и тогда она просто отбрасывала их в сторону. Но все внимание демонхост сосредоточила на мне.
      Это было ошибкой.
      Первый меткий выстрел Гусмаана с треском ударил её в голову. Тварь покачнулась. Огонь лазерных пистолетов Иншабеля в клочья изодрал балахон Профанити. Следом взревел карабин Фишига. Демонхоста отбросило в заросли орляка. Бывший арбитр любил проводить свободное время за отливкой дроби для своего оружия. Каждый шарик был сделан из серебра и украшен священной печатью, рисунок которой я недавно показал Годвину.
      Профанити забилась в агонии, когда благословлённая дробь запылала в её теле. Тварь стала подниматься, гневная и взбешённая, но слева от меня уже раздался визг, напоминающий звук разгоняющейся циркулярной пилы.
      Барабан пулемёта Нейла раскрутился, и шквальный огонь накрыл демонхоста и пространство вокруг него. Ураган пуль закрутил существо, оторвал одну его ногу в колене и срезал пальцы левой руки.
      Сверхъестественная морозно-белая энергия забила фонтаном из ран и, словно лава, опалила землю.
      К этому моменту в перестрелку включились и другие культисты. Они выхватили оружие и принялись наугад стрелять в темноту. Площадку осветили вспышки выстрелов.
      За нашими спинами, где-то совсем близко, открыли лазерный огонь. Лучи проносились мимо наших плеч. Двое культистов рухнули, один из них повалился на прожектор.
      Я увидел, как в бой понеслись Эчбар и его касркины.
      По-правде говоря, они пугали меня даже больше, чем демонхост. Все-таки Профанити - сверхъестественное создание, и страх перед ней был делом нормальным.
      А касркины - всего лишь люди. И поэтому их действия приводили меня в изумление. Шесть размытых белых пятен, обрушившихся на культистов, расстреливали их из лазерного оружия с близкого расстояния. Они не потратили ни заряда впустую. Один выстрел - один труп. Мимо меня пробежал культист, и касркин развернулся, чтобы достать его. Оружие отказалось выстрелить, поскольку его ауспекс наведения обнаружил мой биослед в зоне поражения. Секунду спустя я уже не заслонял цель, и винтовка выплюнула разряд.
      Убегающий культист споткнулся и головой вперёд полетел в кусты.
      Из-за пилона показалось ещё несколько культистов, и я услышал грохот яростной перестрелки. В перерывах между очередями армейский пулемёт Нейла издавал характерный металлический визг. Лазерные пистолеты Иншабеля словно перебивали друг друга.
      - Фишиг! - закричал я. - Зайди с той стороны пилона. Постарайся что-нибудь найти. Или хотя бы захвати пленника, пока их всех не перебили касркины!
      Отдав приказ, я двинулся обратно, чтобы разобраться с изувеченным демонхостом. Мы причинили ему серьёзный урон, но я не испытывал никаких иллюзий насчёт его стойкости. Или, точнее, я только думал, что не испытывал их.
      Профанити уже исчезла, а там, где она раньше лежала, все ещё дымилась и твердела земля.
      - Проклятье! Проклятье! Прихрамывая, ко мне спустилась Нев:
      - Эйзенхорн?
      - Демонхост! Вы его видели?
      Она покачала головой. За пилоном раздался громкий взрыв.
      - Но вы же убили его?
      - Даже не покалечил, - ответил я.
      - Грегор! - завопила Биквин.
      Окружённая раскалённой энергетической аурой, Профанити парила в воздухе позади меня. Тварь была обнажена и, словно медали, выставляла напоказ причинённые нами увечья. Из обрубка правой ноги струился сияющий белый ихор. На груди курились и пузырились ожоги и раны. Голова безвольно повисла на шее, сломанной метким выстрелом Гусмаана. Демонхост распростёрла руки. Изувеченный обрубок ладони испускал в траву потоки молний.
      - Отличная… попытка… - пробулькала свисающая голова.
      Как я мог видеть теперь, когда исчез её балахон, тело демонхоста сковывали цепи, замки и кандалы. Светящуюся плоть пронзали иглы и длинные шила. С цепей и колючей проволоки, обвивавшей её шею, свисали всевозможные амулеты.
      - Бегите, - приказал я Нев и Биквин. - Бегите!
      Нев вскинула свою палку и выстрелила.
      Граната ударила Профанити в живот и, окутав вспышкой фузелина, откинула её тело на несколько метров назад.
      Несмотря на это, тварь снова устремилась к нам, стеная и ругаясь на искажённом варпом языке.
      Биквин вцепилась в меня и в Нев. Её способности неприкасаемой теперь оставались нашей единственной защитой, и она это понимала.
      Профанити резко остановилась всего в метре перед нами, паря в воздухе и сверкая подобно звезде. Я ощущал исходящую от неё вселенскую жажду убийства.
      С хрустом ломающихся веток тварь медленно повернула сломанную шею и подняла болтающуюся голову, чтобы посмотреть на нас. Её глаза и пасть сверкали огнём мёртвых светил.
      Пальцы Биквин судорожно сжали мою руку. Мы втроём смотрели на демонхоста. Порождаемые Профанити ветра варпа колыхали наши волосы.
      - Упорный, - произнесла она. - Неудивительно, что ты полюбился Черубаэлю. Он рассказывал, что ты используешь неприкасаемых. Мудрый шаг. Ваши пушки не причинят мне вреда, но и я не могу обрушить на вас своё сознание, пока она рядом. К счастью, мне этого и не надо, - поразмыслив, добавила демонхост.
      Внезапно она взмахнула искалеченной рукой. Нев завопила, когда её отшвырнуло в сторону. Коготь большого пальца Профанити окрасился кровью.
      Аура Елизаветы останавливала ментальную ярость существа, но не могла сдержать его физически.
      Тварь снова взмахнула рукой, и я отпрыгнул назад, утаскивая за собой и Биквин. Профанити загоготала.
      - Елизавета! - завопил я. - Держись рядом!
      Я выхватил свой палаш. Короткий изогнутый клинок отразил сияние, исходящее от Профанити, и на нём заблестели руны, нанесённые Министорумом.
      Я ударил резко, бездумно и отчаянно, вгоняя клинок между рёбер демонхоста. Она взвыла и отлетела обратно. Из раны вырвался дым.
      Развернувшись, чтобы не упускать противника из виду, я крепче сжал правой рукой палаш, а левой - запястье Биквин.
      - А ты справился с домашним заданием. Эти рунные пентаграммы на твоём оружии. Неплохо. Мне было больно!
      Тварь снова бросилась на меня:
      - Но это ничто по сравнению с той болью, которую испытаешь ты!
      Елизавета закричала и упала, а я изо всех сил старался не отпускать её руку. Если бы наш контакт разорвался, я бы почувствовал на себе всю мощь демонхоста.
      Я защитился острым лезвием, срезая плоть с левой груди и обнажая ребра Профанити.
      Когти твари разорвали мне левое плечо и стали спускаться ниже, раздирая в клочья защитный костюм.
      По моей одежде ручьём текла кровь.
      Я снова взмахнул, пытаясь исполнить уйн ульсар. Но демонхост перехватила мой клинок здоровой рукой. От её ладони стал подниматься дым, и Профанити стиснула зубы от боли.
      - Руны… больно… но они не… сильнее… самого оружия… В следующий раз… ты должен научиться… делать своё оружие могущественнее… Вот только… следующего раза… не будет… - добавила она.
      Палаш стал настолько горячим, что я с криком выронил его. Профанити отбросила смятый, оплавленный кусок стали в сторону. Её рука была серьёзно обожжена, но она словно не замечала этого.
      - Пришло время умирать, - прохрипела демонхост, вцепившись в меня.
 
      Следующие несколько секунд навечно выжжены в моей памяти. Уверен, что никогда мне больше не стать свидетелем такого героизма. На Профанити набросились капитан Эчбар и два его солдата-касркина. Их лазерное оружие не могло стрелять, потому что мы с Биквин находились в зоне поражения.
      Эчбар всем телом врезался в демонхоста, пытаясь оторвать её от нас. Профанити отшвырнула его в сторону. Второй касркин прыгнул на неё, но она испепелила его прямо в воздухе. Третий успел по рукоять вогнать кадианский штык в грудь Профанити. Пламя, вырвавшееся из раны, пробежало по рукам солдата и охватило его тело.
      Касркин с криком повалился на землю, но тут снова появился Эчбар, с рваной раной на щеке и шее.
      Ножом, сжатым в обеих руках, он рассёк спину Профанити вдоль хребта. Вырвавшиеся на свободу варп-энергии разодрали Эчбара на части.
      Крича и корчась от боли, Профанити поднялась в воздух.
      Я знал, что она не погибла. Я знал, что она не могла умереть на самом деле.
      Но кадианская элита, пожертвовав своими жизнями, дала мне передышку. Они пали на службе Богу-Императору, ради чего и были рождены.
      - Эгида! Во имя алого ада! Шип возвращается! - закричал я в вокс, вцепляясь в руку Биквин.
      Профанити мчалась к нам.
      Мы увидели, что боевой катер, сверкая прожекторами, делает боевой заход. Порождённый им ураганный ветер с корнем вырывал промёрзший орляк и сбивал нас с ног. Медея шла низко, слишком низко…
      Орудийные сервиторы навели на демонхоста турели крыльев и носа. Огневая мощь оказалась столь сокрушительной, что Профанити просто испарилась.
      Свет померк.
      Подтянув к себе Биквин, я заслонил её от дождя из превратившегося в жидкость тела демонхоста.
      А потом услышал, как Фишиг выкрикивает моё имя.
      - Помоги ей, - вставая, приказал я Годвину, и он подхватил Биквин.
      Я огляделся. Площадку устилали мёртвые тела, большая часть из которых принадлежала культистам. В двадцати метрах вверх по склону Иншабель нашёл Нев, израненную, но живую, и теперь звал медика.
      В холодном ночном небе мигнули раскалённые добела дюзы боевого катера - Медея развернулась, заходя на посадку.
      Нейл, получивший сквозное ранение в предплечье, прислонился к пилону и остановил наконец визжащий барабан своего пулемёта.
      - Нам… нам надо перегруппироваться, - сказал я.
      - Согласен, - кивнул Фишиг.
      - Вы что, не имеете никакого представления о том, с чем столкнулись? - спросил Гусмаан.
      Мы обернулись. Старый охотник за шкурами с Виндховера спускался к нам с холма. Длинное лазерное ружьё покоилось на его согнутой руке. Тучи быстро сгущались, посыпался тяжёлый град.
      - Так что? - снова прошипел он.
      Я почувствовал, как напряглась Биквин.
      Это был не Гусмаан.
      Бывший охотник посмотрел на меня. Его глаза сияли белым светом. Он говорил голосом Профанити.
      - Ни единого признака прозрения, - сказал он. - Вы можете уничтожить мой физический носитель, но вам не разрушить мою связь с хозяином.
      - Гусмаан! - закричал Иншабель.
      - Его больше нет. Его сознание оказалось наиболее открытым, поэтому я забрала его. Он послужит мне некоторое время.
      Я шагнул вперёд. Гусмаан поднял руку.
      - Не волнуйся, Эйзенхорн, - сказала Профанити. - Я могла бы убить вас всех прямо здесь и сейчас, но то, что должно случиться, куда интересней.
      Гусмаан раскинул руки, запрокинул голову и внезапно взмыл в воздух, роняя своё драгоценное длинное лазерное ружьё. Он спокойно уплывал по небу, пока не скрылся за вересковыми пустошами, утонув в предрассветном сиянии.
      - О чем это он? - спросила Биквин.
      - Я не…
      По холму заметались лучи света, и мы неожиданно услышали лязг гусениц.
      Двадцать кадианских бронетранспортёров перевалили через вершину холма, освещая нас прожекторами. Солдаты Кадианских ударных войск бежали по склону, наводя на нас оружие.
      - Это ещё что за чертовщина? - закричал Нейл. Я был ошеломлён. Этого можно было ожидать в последнюю очередь.
      - Инквизитор Эйзенхорн, - прогрохотал усиленный динамиками голос из переднего бронетранспортёра. - За преступления против Империума, за злодеяния на Трациане, за сотрудничество с демонхостами вы арестованы и приговариваетесь к смерти.
      Я узнал голос. Это был Осма.
 

Глава шестнадцатая
 
МОЛОТ ВЕДЬМ
 
ТРИ МЕСЯЦА В КАРНИФИЦИНЕ
 
БЕГСТВО С КАДИИ

      В сопровождении шести укутанных в балахоны дознавателей, зачитывающих вслух тексты из Книг Боли и Глав Наказания, по вересковому склону ко мне спускался инквизитор Леонид Осма. Розовый рассвет протянул первые лучи по суровой пустоши, можжевельники и орляк колыхались под ранним утренним ветерком. Вдалеке тетерева и птарцерны приветствовали своими криками восход зимнего солнца. Осма, хорошо сложенный, широкоплечий мужчина, разменявший пятнадцатый десяток, был облачён в бронзовый силовой доспех, пылавший оранжевыми бликами в красноватом рассвете. Орнамент в виде гербов Маллеуса украшал бесажью и наколенники его брони, а шесть печатей чистоты оплетали его бевор подобно цветочному венку. Длинный плащ из белого меха развевался за спиной инквизитора, смахивая снег с кустов вереска и можжевельника.
      Лицо Осмы выглядело туповатым и злобным. Под бахромой тяжёлых, седых бровей, под опухшими веками сверкали маленькие точки глаз. Коротко подстриженные волосы имели такой же цвет, как и сталь его меча. Несколько лет назад Леонид утратил нижнюю челюсть во время сражения с хорнитским берсерком. Аугметический протез представлял собой выступающий вперёд хромированный подбородок, подключённый к черепу проводами и микросервомоторами.
      На его спине между лопаток был закреплён штандарт, эмблема Инквизиции возвышалась над головой Осмы. В руке инквизитор держал энергетический молот - знак своего ордена. В другой руке он сжал запечатанный футляр из эбенового дерева, предназначенный для переноски свитков. Я сразу понял, что там. Карта экстремис.
      - Это безумие! - прорычал Фишиг. Кадианцы вокруг нас напряглись и защёлкали затворами.
      - Довольно, Фишиг! - проговорил я и обернулся к помощникам. Они выглядели потерянными и напуганными. - Мы не станем сражаться со своими. Сдайте оружие. Мы скоро разберёмся в этой смехотворной ошибке.
      Биквин и Иншабель передали своё оружие кадианским гвардейцам. Фишиг неохотно расстался с карабином арбитра. Нейл открыл затвор пулемёта, извлёк магазин и отдал его ожидающим солдатам. Сам пулемёт так и остался висеть на его плечах, поддерживаемый на уровне груди ремнями.
      Я удовлетворённо кивнул.
      - Шип приглашает Эгиду, во имя прохладной воды, спокойно, - прошептал я в вокс и обернулся к Осме.
      Он приподнял свой энергетический молот, при этом бормочущие дознаватели умолкли и закрыли свои книги.
      - Грегор Эйзенхорн, - произнёс Осма на великолепном формальном высоком готике, - по обязательству перед господом Богом-Императором, нашим предвечным владыкой, и во исполнение воли Золотого Трона, от имени Ордо Маллеус и Инквизиции объявляю вас дьяволопоклонником и в свидетельство своих обвинений представляю эту карту. Да восторжествует правосудие Империума. Храни нас Император.
      Я извлёк обойму из своего штурмового болтера и вручил оружие Леониду, как и полагалось, рукоятью вперёд.
      - Ваши слова и обвинения были услышаны. Я повинуюсь, - ответил я по древней форме. - Да восторжествует правосудие Империума. Храни нас Император.
      - Вы принимаете эту карту из моих рук?
      - Я принимаю её в свои руки, но лишь с тем, чтобы доказать, что она трижды лжива.
      - Настаиваете ли вы на своей полной невиновности?
      - Настаиваю на том, что я неповинен и чист. Да будет это записано.
      Дроны, парившие за плечами дознавателей, все записывали, но, несмотря на это, самый молодой из спутников Осмы отмечал происходящее с помощью галопера на планшете, установленном перед ним на гравипластине. Эту деталь я отметил с некоторым удовлетворением.
      Несмотря на абсурдность обвинений, Леонид соблюдал формальный протокол со всей полнотой и точностью.
      - Прошу вас сдать знак полномочий, - произнёс Осма.
      - Я отказываю вам в этой просьбе. По протоколу о предварительном осуждении, я заявляю о праве сохранять своё звание до исхода слушаний.
      Он кивнул.
      - Этого я и ожидал. - Он перешёл с высокого формального на низкий готик. - Спасибо, что помогли избежать неприятных моментов.
      - Не думаю, что мне удалось избежать каких-либо неприятностей, Осма. Все, чего я избежал, - кровопролития. Происходящее просто абсурдно.
      - Все так говорят, - ехидно пробормотал он, отворачиваясь.
      - Нет, - размеренно заговорил я, заставляя его застыть на месте. - Виновные и совращённые сопротивляются. Они отрицают. Они вступают в сражение. За свою жизнь я уничтожил девятерых дьяволопоклонников. Ни один из них не ушёл спокойно. Отметьте этот факт в вашем отчёте, - обратился я к пишущему дознавателю. - Если бы я был виноват, то не стал бы вести себя так вежливо.
      - Отметь это! - приказал Осма заколебавшемуся писцу, а потом снова повернулся ко мне: - Прочтите карту, Эйзенхорн. Вы виновны как сам грех. И именно такого понимания и сотрудничества я ожидал от столь осторожного и умного создания, как вы.
      - Это комплимент, Осма?
      Он сплюнул в орляк.
      - Вы были одним из лучших, Эйзенхорн. Лорд Роркен очень просил за вас. Я признаю ваши прошлые заслуги. Но вы свернули с пути праведного. Вы - Маллеус. Мерзость. И за это придётся заплатить.
      Спустившись наконец с холма, к нам подошла Нев. Изодранный доспех на ней промок от крови.
      - Это безумие… - пробормотала она.
      - Не ваше дело, леди инквизитор, - оборвал её Осма.
      Нев сердито взглянула на Леонида:
      - Вы находитесь на моей территории, инквизитор. Эйзенхорн доказал мне свою чистоту. А этот цирк препятствует исполнению задач Инквизиции.
      - Ознакомьтесь с картой, леди, - ответил Осма. - И заткнитесь. Эйзенхорн умен и умеет убеждать. Он одурачил вас. И будьте благодарны, что вас не привлекают к этому делу.
 
      Моих спутников, под ответственность Нев, увезли в Каср Дерт. Мне на такую роскошь рассчитывать не приходилось. Меня погрузили на борт кадианского военного лихтера, понёсшегося в рассветных лучах на юг, к самому далёкому из островов кадукадской группы, к печально известной кадианской тюрьме - Карнифицине.
      Скованный по рукам и ногам, я сидел на металлической скамье, выступающей из переборки бронированного трюма, в окружении кадианских гвардейцев и читал карту. Неровный свет едва пробивался через прорези иллюминаторов.
      Я не мог поверить тому, что читал.
      - Ну? - проворчал Фишиг со своего места в углу. Мне разрешили взять с собой одного помощника, и я выбрал Годвина, учитывая его арбитрское прошлое.
      - Прочитай, - сказал я, протягивая ему карту. Один из кадианцев с безразличным видом взял у меня документ и передал нахмурившемуся Фишигу. Тот углубился было в чтение, но уже через несколько секунд разразился неслыханным богохульством.
      - Я тоже так подумал, - откликнулся я.
 
      Карнифицина высилась над неспокойным морем, словно коренной зуб какого-то огромного травоядного животного. Её не столько построили, сколько вырубили в скале. На этом тюремном острове не было ни одной стены тоньше пяти метров.
      О гранитное основание разбивались яростные белопенные волны, а западное побережье подвергалось злейшим океаническим штормам. В открытых водах между тюремным островом и окружающими его бесплодными атоллами сталкивались и крошились айсберги, отколовшиеся от ледников Покоя Каду и далёкого Кадукадского перешейка.
      Берега у самой воды заросли скользкими водорослями и чахлыми акселями.
      Лихтер покачнулся, проходя мимо восточного бастиона, и опустился на вырезанную в камне площадку. Конвой вывел меня в холодное солнечное утро, а затем погнал по сырым, вырубленным в скалах коридорам. Стены, покрытые белыми отложениями, сочились влагой и пахли морской водой. С потолка к люкам грязных темниц спускались ржавые цепи.
      Я слышал крики и стоны заключённых. Здесь доживали свой век обезумевшие и заражённые варпом кадианцы, по большей части бывшие военнослужащие, сошедшие с ума во время сражений у Ока.
      Кадианские солдаты передали меня отряду одетых в красную униформу тюремных охранников. От тюремщиков, вооружённых нейрокнутами и электрошокерами, невыносимо воняло давно не мытым телом.
      Отодвинув задвижку, они открыли люк толщиной в полметра и впихнули меня в камеру.
      Моё новое пристанище представляло собой помещение четыре на четыре шага, вырубленное в камне и лишённое окон. Внутри воняло мочой. Предыдущий обитатель умер прямо здесь… и не был вынесен.
      Я сдвинул его сухие кости в сторону и сел на деревянную койку. Меня мучила неизвестность. Я понятия не имел, захватила ли Кадианская Внутренняя Гвардия вражеский космический корабль и удалось ли кому-нибудь проследить за тварью, захватившей тело бедного Гусмаана.
      Пока мы играли в эти игры, тропинка, ведущая к Квиксосу, исчезала с каждой секундой. И я ничего не мог с этим поделать.
 
      - Когда вы впервые стали сотрудничать с демонами? - спросил дознаватель Риггре.
      - Я никогда не делал этого и не собирался.
      - Но демонхост Черубаэль знает вас по имени, - сказал дознаватель Палфир.
      - Это вопрос?
      - Это… - Палфир запнулся.
      - В каких отношениях вы состоите с демонхостом Черубаэлем? - резко встрял Мояг.
      - Я не состою в отношениях ни с одним из демонхостов, - ответил я.
      Меня приковали к деревянному стулу в огромном зале Карнифицины. Свет зимнего солнца струился вниз из высоких окон. Три дознавателя Осмы бродили вокруг меня, словно звери в клетке, их балахоны колыхал сквозняк.
      - Он знает ваше имя, - раздражённо заявил Мояг.
      - А мне известно ваше, Мояг. Даёт ли мне это власть над вами?
      - Как вы организовали беспорядки на Трациане в Улье Примарис? - спросил Палфир.
      - Я этого не делал. Следующий вопрос.
      - Вы знаете, кто это сделал? - спросил Риггре.
      - Не уверен. Но полагаю, что это было существо, которое вы уже упомянули. Черубаэль.
      - Вы уже встречались с ним прежде.
      - Я мешал ему прежде. Сто лет назад, на 56-Изар. У вас должны быть отчёты.
      Риггре оглянулся на своих коллег, перед тем как ответить.
      - Они у нас есть. Но вы продолжали его искать. Зачем?
      - По долгу службы. Черубаэль - мерзкое отродье. И вы ещё спрашиваете, зачем я его искал?
      - Не все ваши контакты с ним зарегистрированы.
      - Что?
      - Мы знаем, что часть ваших встреч сохранялась в секрете, - перефразировал Мояг.
      - Откуда?
      - Поведано под присягой Аланом фон Бейгом. Он заявляет, что год назад вы отправили на поиски Черубаэля агента под кодовым именем Гончая и что вы не сочли нужным доложить об этом руководству своего Ордоса.
      - Я не хотел зря беспокоить лорда Роркена.
      - Итак, вы не отрицаете этого?
      - Что я должен отрицать? То, что охочусь на Хаос? Нет, не отрицаю.
      - Но вы ведь делали это скрытно?
      - Какой инквизитор не работает скрытно?
      - Кто на самом деле Гончая? - спросил Палфир.
      У меня не было ни малейшего желания за просто так осложнять жизнь Фишига.
      - Мне не известно его подлинное имя. Он действует инкогнито.
      Я ждал, что они попытаются надавить на меня, но вместо этого Мояг спросил:
      - Как вам удалось выжить в трацианском кошмаре?
      - Повезло.
      Палфир обошёл вокруг меня, поскрипывая до блеска начищенными сапогами.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64