Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Мексиканские рассказы для писателей

Автор: Абузяро Ильдар
Жанр: Отечественная проза

Мексиканские рассказы для писателей, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (24 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (25 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (24 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (25 Кб)
  •  

     

    Ваш комментарий:

    Имя:
    Сообщение:
    Защитный код: включите графику
     
     

    Случайные комментарии

    Анастасия комментирует книгу «Безумная страсть» (Гамильтон Диана):

    Это очень интересная книга, советую почитать. Зачастую женщины сами себе все выдумывают,не задумываясь о том , что надо обсудить свои переживания

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Павел комментирует книгу «Агент КФ» (Булычев Кир):

    читал книгу в журнале

    кисс комментирует книгу «Суперневезучая» (Калинина Дарья Александровна):

    не понравилась!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Ольга комментирует книгу «Время моей Жизни» (Сесилия Ахерн):

    Легкая такая история. Но прочитала и забыла.

    Екатерина комментирует книгу «Девятое правило волшебника, или огненная цепь» (Гудкайнд Терри):

    И ну наконец-то Ричард учится! Вся книга посвящена обдумыванию глобальных проблем, которые почти невозможно объяснить, так давно этого не было! Обычно пары страниц хватало Ричарду, чтобы понять суть всего происходящего и тут же найти решение, но здесь все совсем по-другому: мир не будет спасен пальцем в небо, руками неумехи волшебника. И это очень радует! Наконец-то Тэрри раскрывает перед нами все карты, заставляя читателя с головой окунуться в мир книге, это стало возможно лишь благодаря иному написанию книги. Никаких слов не хватит,чтобы выразить мой восторг. Я долго ждала чего-то подобного, и наконец-то это свершилось. Остается надеяться, что следующая книга будет ничуть не хуже предыдущей, и автор наконец-то ухватил ту верную нить повествования.

    Ваня комментирует книгу «От диктатуры к демократии» (Шарп Джин):

    Олекса — это совок — особь без национальной принадлежности :)

    Михаил комментирует книгу «Святая Земля. Там, где прошли стопы Его» (Владимир Николаевич Крупин):

    Отличное чтение для православного паломника.


    Информация для правообладателей