Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Седьмой авианосец (№3) - Поиск седьмого авианосца

ModernLib.Net / Триллеры / Альбано Питер / Поиск седьмого авианосца - Чтение (стр. 20)
Автор: Альбано Питер
Жанр: Триллеры
Серия: Седьмой авианосец

 

 


В ответ раздались крики «банзай!».

В эту минуту в рубку вошел вахтенный радист и на мгновение застыл, увидев лужу крови, но потом аккуратно обошел ее и с поклоном вручил адмиралу бланк радиограммы.

— Наконец-то, — сказал Фудзита. — «Трепанг» обнаружил ударную группу противника в составе двух авианосцев, двух крейсеров и двух транспортов. Она пока далеко на юге, вот здесь, — он ткнул указкой в Южно-Китайское море. — Лодка засекла их на входе в Балабакский пролив между Палаваном и Борнео. Группа идет курсом на восток.

— Да, сэр, вы оказались правы, — сказал, поднимаясь, адмирал Аллен. — Они могут двинуться к югу Минданао и там повернуть курсом на север, войдя в Филиппинское море. Американских войск нет нигде, кроме Гавайских островов, и арабы могут высадиться на Филиппинах, на Каролинских, Марианских островах, на Палау, Япе и даже на Бонинах.

— Именно так. Владея мировой нефтью и несколькими авиабазами в стратегически выгодных местах, Каддафи может получить власть над всем миром…

— Сначала ему придется потопить «Йонагу»! — порывисто вскочил Брент.

Такии одобрительно похлопал его по плечу, а остальные снова крикнули «банзай!»

— Господа, — продолжал Фудзита. — Мы возвращаемся в Токийский залив, чтобы заправиться горючим, пополнить запасы и людские резервы и… И ждать новой вылазки врага. — Он взглянул на адмирала Аллена: — Скажите, адмирал, ваши лодки ходят вот здесь, — он показал на западную часть Тихого океана, — и здесь?

— Да, сэр. Постоянное патрулирование в районе Филиппин, Марианских островов, Палау. Одна лодка несет боевое дежурство к северу от архипелага Санта-Крус.

— Вот и хорошо. «Трепанг» и «Огайо» крепко помогли нам, — он обвел офицеров взглядом усталых, но светящихся прежней энергией глаз. — Все свободны.



Йоси Мацухара наконец освободил Брента от неразлучного с ним Йосиро Такии и увел к себе в каюту. Там он прилег на свою койку, а американец сел на краешек письменного стола.

— Ты искал смерти в этом рейде, Йоси-сан?

— Да. Но смерти, подобающей самураю.

Мацухара рассказал ему о схватке с Фрисснером, о страшной смерти Таку Исикавы и о том, что Розенкранцу удалось спастись, но ни словом не упомянул о своих подозрениях, добавив лишь:

— У самых ворот в храм Ясукуни Таку оттер меня плечом и прошел туда первым.

— Стало быть, у богов есть свои виды на тебя, и ты им нужен здесь, на этом свете. У нас впереди еще много работы, Йоси-сан. Особенно если в западной части Тихого океана появятся все-таки базы террористов.

— Да, Брент, я уже видел Кимио — летел к ней, но в последний момент она исчезла.

— Это не только предзнаменование, Йоси, — это бремя твоего долга, которое ты обречен нести до тех пор, пока мы не избавим мир от раковой опухоли мирового терроризма. Ты нужен Японии, ты нужен императору, ты нужен нам — команде «Йонаги».

Мацухара смотрел куда-то в сторону, но по его измученному, окровавленному лицу Брент видел, что он согласен.

— У нас с тобой одинаковые раны, — летчик показал на ободранную и изрезанную щеку друга.

— Да, и не только здесь.

— Ты о чем?

Американец опустил голову:

— Я знаю, как ты страдал, потеряв Кимио, — он испытующе взглянул Мацухаре прямо в глаза. — Маюми не ответила мне ни на одно письмо и ни разу не позвонила. Словно и она умерла…

— Знаю… — Йоси отвел глаза.

— Откуда ты это можешь знать?

— Садамори, сын Кимио, прислал мне письмо. Он окончил университет, мечтает стать летчиком и служить на «Йонаге». Мы с ним всегда были близки, а Маюми он доводится двоюродным братом…

— Ну, так что же он тебе сообщил?

Мацухара, упершись взглядом в переборку, заговорил медленно и тихо, словно боялся, что слова его причинят Бренту слишком сильную боль:

— Сообщил, что Маюми вернулась в отчий дом. И собирается замуж за Дэнко Юнояму. Свадьба через месяц.

Брент с размаху стукнул кулаком по столу:

— Не верю!

— Прости, Брент-сан, но это правда. — Он взглянул на искаженное страданием лицо американца. — Мы с тобой оба очень много потеряли.

— Верно.

— Но помни, друг мой, у нас с тобой есть то, о чем мечтают все, но обретают очень немногие, — и, заметив недоуменный взгляд Брента, произнес: — У нас с тобой есть «Йонага».

Американский лейтенант улыбнулся в знак согласия.

1

Противотанковый управляемый реактивный снаряд.

2

Неуправляемый реактивный снаряд.

3

Боевой информационный пост.

4

Прибор управления артиллерийским зенитным огнем.

5

Театр военных действий.

6

Long lance — длинное копье (англ.)

7

Капитан Кеннет Розенкранц, Четвертая истребительная эскадрилья (нем.)

8

евреи (нем.)

9

Отряды специального назначения, выполнявшие карательные функции.

10

Системы радиоэлектронного противодействия и радиоэлектронного подавления.

11

Девушка, прошедшая обучение и ожидающая посвящения в гейши.

12

North American Air Defence Command — Объединенное командование ПВО североамериканского континента.

13

Радиолокационная станция.

14

Тактико-технические данные.

15

Жаргонное наименование нарукавных нашивок, соответствующих званию капитан-лейтенанта.

16

Медико-санитарная часть.

17

Операция по созданию искусственного наружного свища ободочной кишки.

18

Боевой информационный центр.

19

Фатом (морская сажень) — мера длины, равна 1,829 м.

20

Противолодочной обороны.

21

Гидроакустические системы.

22

Радиогидроакустические буи.

23

Авианосцев.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20