Современная электронная библиотека ModernLib.Net

База 24 - Фактор превосходства

ModernLib.Net / Алекс Орлов / Фактор превосходства - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Алекс Орлов
Жанр:
Серия: База 24

 

 


Фактор превосходства

Алекс Орлов

Через четыре года после появления Джима Симмонса и Тони Тайлера в рядах канкуртов их основные силы сумели приблизиться к одной из главных опорных баз Дифта – планете Локарт.

Еще совсем недавно такой успех канкуртов казался невозможным, но несколько успешных наступлений одной стороны и допущенных ошибок другой привели к тому, что конфликт приблизился к возможному завершению через полное уничтожение империи Дифт.

1

До отстыковки десантного модуля от космической базы «Элькуратор» оставалось несколько минут. Две сотни легких рейдеров выстроились в колонны и дремали отключенные до момента высадки, а Джим и Тони, формальные командиры этого отряда, получали последние наставления генерала Знерка – ценного перебежчика с Дифта.

С тех пор как дела у канкуртов пошли лучше, перебежчики стали частым явлением, поскольку в этой войне пленных не брали.

– Итак, вам нужно искать большое голубое курхо… Я хочу сказать – здание. В нем должно быть четырнадцать или шестнадцать этажей. Хранилище может быть расположено недалеко от генераторного зала, значит, ищите подвальные помещения, подземные ярусы.

– Можем ли мы использовать местное население в качестве информаторов? – спросил Джим. – Они говорят на формате?

– Им доступны не все уровни формата, но объясниться с ними вы, без сомнения, сможете. Полагаю, вы надеетесь на встречу с персоналом лаборатории?

– Да, из нескольких сотен сотрудников кто-то должен был выжить. Хотя бы охранники.

– Не думаю, – покачал своей непропорциональной головой Знерк. – Зачистку проводил отряд «Ксара» – это императорский резерв, он все делает на самом высоком уровне. И все, что вы сможете найти, – это лишь биологические следы, но ничего более. Думаю, все неэвакуированное население города уничтожено, по крайней мере такой приказ отряду «Ксара» был отдан из Дифта.

Щелкнули магнитные расцепители, и десантный модуль начал двигаться по направляющим, однако Знерк к выходу не торопился – у него еще было время.

– Насколько они воинственны, сэр? Нужно ли нам быть с ними настороже? – поинтересовался Тони, пытаясь еще немного удержать Знерка на борту модуля.

– Они осторожны, но поведение зависит от ситуации…

В следующее мгновение Знерк исчез из модуля, оставшись таким образом на станции и предоставив Джиму и Тони случай в который раз подивиться возможностям существа глубокого форматирования.

– И как он это делает? – покачал головой Джим.

– Фантастика просто, – согласился Тони. – Зато, думаю, с сексом у него не очень.

– Ясное дело, – ухмыльнулся Джим и, загородив собой Тони, быстро вставил в разъем его передатчика кусок пластика. Затем повернулся – как будто посмотреть на рейдеров, и в этот момент уже Тони, незаметно для внешних наблюдателей, заблокировал куском пластика его передающий блок.

Посторонние уши в этой операции им были не нужны.

2

Заметив исчезновение двух каналов, оператор на всякий случай отвесил монитору «подзатыльник», однако это не помогло – диаграммы каналов не появились.

– Ну вот – опять! – воскликнул оператор, раздраженно вращая регулировки настроек. – Опять они провернули этот фокус! Ну как они это делают?

Начальник смены подошел к его терминалу, несколько секунд смотрел на пустые полосы, надеясь, что это временная неполадка и каналы заработают, но связь не восстановилась. Такое повторялось уже в который раз.

Каналы фонового прослушивания отключались у человеческих легионеров почти одновременно, однако почему это происходило, пока никто разобраться не мог, а спрашивать легионеров напрямую не спешили. В департаменте не хотели, чтобы они знали о прослушивании.

Дежурный вернулся к управляющему терминалу и вызвал файл внутреннего видеоконтроля десантного модуля, записанный в момент его старта.

Вот ровные ряды рейдеров, а вот стоят легионеры. Пока они говорили с дифтским перебежчиком, фоновые каналы работали четко, но вскоре после старта модуля – вот это движение! Дежурный вывел картинку на большой экран, чтобы рассмотреть получше. Но нет, массивная спина одного из легионеров и патронный короб его пушки закрыли собой одну камеру, а вторую заслонил наплечник другого легионера. Потоптавшись на месте, человеки направились к страховочным рамам, но к этому моменту их фоновые каналы уже не работали.

– Как они это делают? – повторил за оператором дежурный офицер и тотчас связался с начальником радиопортационной службы базы «Элькуратор».

– Это лейтенант Пруденс, сэр, дежурный смены. У нас опять отключение фоновых каналов на оборудовании человеческих легионеров.

– Как это случилось?

– Непонятно, сэр. Я просмотрел видеозапись, но момента вмешательства в фоновую сеть не заметил.

– Хорошо, Пруденс, положите файл в архив. Я ознакомлюсь.

– Слушаюсь, сэр.

Доложив начальству о происшествии, лейтенант снова подошел к оператору и какое-то время наблюдал через его плечо за пустовавшими строками.

«Как они это делают?» – повторил он мысленно и положил этот вопрос во внутренний архив, чтобы на досуге поразмыслить над ним.

Человеческие легионеры вызывали интерес у многих офицеров: они часто обсуждали между собой их поведение, профессиональные навыки и возможные уровни их форматирования.

– Сэр, на дистанции «рубеж двадцать шесть» обнаружены штурмовики противника… – сообщил планшетист, следивший за загрузкой удаленных радиопортационных каналов.

– Это не ваше дело, Лутс. Мы занимаемся связью.

– Я просто так. Боевая часть докладывает, вот я и услышал.

– Дифты в отчаянии и пытаются переломить ситуацию, но это им уже не поможет.

– Сэр, а это правда, что император Дифта дифракционный пиллисимант?

– Может, и пиллисимант, – ответил лейтенант, пожав плечами.

– Но ведь тогда нам его не поймать?

– Ну почему же? – Лейтенант подошел к большому иллюминатору и посмотрел на уходящие в глубь космоса дорожки навигационных буев. – Пиллисиманты неплохо блокируются коагуляторными установками. Если точно знать скорость истечения, то…

Несколько ярких вспышек на рубеже радиомаяков заставили лейтенанта замолчать.

– Эй, Лутс, что там на боевой части? Много шумят?

– Вызывают прикрытие, сэр!

– М-да, придется спуститься в защитный кокон. Идемте скорее…

3

Выслушав доклад дежурного связиста, полковник Афтейзе отошел от стола и вернулся в кресло, к прерванной беседе с генералом Эвистером, руководившим на базе отделением контрразведки. Формально человеческие легионеры были его подчиненными, однако контролировать их поведение так, как он привык контролировать работу и личную жизнь других подчиненных, у генерала Эвистера не получалось.

– Вы все слышали сами, сэр. Прослушать их мы не сможем – они отключили фоновые каналы.

– Но как они это делают? – спросил Эвистер.

– Я не могу понять, сэр, – ответил Афтейзе, поудобнее устраиваясь в кресле. – Мы испробовали всякие ухищрения, чтобы поймать отключающий сигнал. Или хотя бы определить его природу. Но – ничего.

– Послушайте, полковник, но ведь существуют все эти микросхемы, параллельное программирование, что-то там еще. Неужели нельзя устроить им ловушку? Взять их комплексы на проверку, чистку, покраску, обслуживание?

В голосе генерала слышалось раздражение, и полковник сел в кресле ровнее.

– Да, сэр, можно найти повод, чтобы взять их оборудование и попытаться установить устройство съема информации…

– Ну так что же вам мешает сделать это?

– Человеческих легионеров трудно обмануть, сэр. Помимо того, что они признанные интуиты, они участвовали в разработке своего боевого комплекса и знают его очень хорошо.

– Как свои пять пальцев?

– Что?

– У них принято так выражаться – знать как свои пять пальцев. Это раздел фольклора: загадки и поговорки. Не обращайте внимания, я перенял это от своего предшественника – он любил примерять на себя одежду человеков, учился петь и говорил всякие глупости.

Неожиданно заработал настенный сигнализатор тревоги, сообщая о налете вражеской авиации.

– Да что же это такое? – удивился генерал Эвистер, поднимаясь с кресла. – Откуда здесь дифты, мы же отогнали их за рубеж Мытная-Ревордо?

– Возможно, это какие-то отступающие части, сэр. Мы слишком быстро продвигаемся, и некоторые их базы остаются в нашем тылу.

– Ну что же, нужно спускаться в кокон, – сказал контрразведчик, с тревогой поглядывая в иллюминатор. В том месте, где атакующих встретили канкуртские истребители, в космосе засверкали вспышки снарядных разрывов. Спустя несколько мгновений корпус базы загудел от стартующих из шахт ракет – они помчались навстречу штурмовикам противника, сумевшим прорвать цепь истребителей.

Афтейзе с контрразведчиком покинули кабинет и поспешили к лифту. Офицеры еще не успели зайти в кабину, как по обшивке модулей базы застучали обломки перехваченных ракетами штурмовиков. На этот раз атака дифтов была отбита.

Пока спускались, генерал Эвистер снова и снова прогонял через главный процессор полученные от полковника Афтейзе сведения: человеческие легионеры настойчиво избегают контроля за их, как выражаются сами человеки, «личной жизнью», однако, что это означало, Эвистер до конца понять не мог. Сложившееся положение дел затрудняло решение возложенной на генерала главной задачи: использование возможностей человеческих легионеров для поиска «водородного процессора», при этом не сообщая легионерам о степени важности этого феномена.

О том, что дифты разрабатывают мультиформатный процессор будущего, спецслужбы канкуртов знали давно, но к сообщениям агентов об этом процессоре относились с недоверием. Слишком уж сказочными характеристиками должен был обладать «водородный процессор», ведущие эксперты канкуртского мира в один голос утверждали, что это блеф. А службисты говорили: дезинформация. Однако по мере развития успешного наступления к спецслужбам канкуртов попадало все больше информации об этой разработке, так что они уже не могли назвать ее «дезой». Появились сведения, подтверждавшие не только факт разработки «водородного процессора», но и степень успешности этих работ. По всему выходило, что дифты или почти разработали этот феноменальный процессор, или закончили его разработку, но не успели наладить промышленное производство. Впрочем, очевидно было, что не успели, в противном случае канкуртские вооруженные силы уже испытали бы на себе силу дифтских суперсистем.

Таким образом, генералу Эвистеру следовало искать «водородный процессор», легионеров в суть дела не посвящать и при этом активно их использовать. Ничего себе задачка.

4

Поскольку дифтская группировка на планете Локарт была полностью разгромлена, высадка на ее поверхность не была сопряжена со сколь-нибудь значительным риском. За время спуска десантного модуля на материк только дважды его попытались опознать вражеские локаторные станции, тогда как при обычном боевом спуске таких попыток бывали сотни.

На случай появления уцелевших перехватчиков противника спуск модуля прикрывала четверка истребителей, готовых также перехватить и пущенные с земли ракеты.

Джим и Тони привычно ждали посадки, находясь в надежных объятиях страховочных рам. В условиях подавления средств ПВО противника весь последний год высадка каждый раз проходила благополучно, да и функции самих легионеров теперь значительно изменились.

Если прежде они часто выступали в качестве руководителей штурмовых отрядов, то теперь их использовали как экспертов в акциях поиска и захвата особо важных вражеских офицеров, ценной документации или шифровальных блоков.

Вместе с изменением условий работы изменялись амуниция, средства связи и вооружение. Вместо прежних полутонных комплектов брони, выдерживающей попадание снарядов автоматических пушек, напарники носили теперь облегченные бронескафандры, на которых, помимо систем усиления движений, были смонтированы четырехмиллиметровые пушки и направляющие с реактивными гранатами – сущий пустяк по сравнению с мощностью их прежних арсеналов.

Облегченный комплект весил всего сто двадцать килограммов, что позволяло его обладателям даже бегать. Помимо этого новая оснастка содержала усовершенствованные системы компьютерной обработки информации, и Джим с Тони использовали их для усиления своих интуитивных способностей.

У них были также блоки-дешифраторы, перехватчики скрытых сигналов радиопортации, системы ночного, Д-сумеречного и мультиспектрального видения, позволявшие видеть «оптических червей» и другие формы инфраэнергетических существ.

Нелишними в их наборах частенько оказывались и архивы с множеством электронных отмычек, которые напарники использовали для взлома информационных хранилищ.

Основная часть аппаратуры, входившей в комплекты оснастки, была сделана при непосредственном участии Джима и Тони. Получив первоначальные знания из обучающих экспресс-программ, со временем они втянулись в процесс конструирования и расчетов, да так, что вскоре стали озадачивать своими решениями канкуртских инженеров.

Будучи хорошо знакомыми с порядками в специальных службах, Джим и Тони при первой возможности стали возводить вокруг себя буферную зону, не позволяя часто сменявшемуся начальству слишком плотно их контролировать. В дело шла блокировка фоновых каналов прослушки, уничтожение стационарных систем в своих жилых помещениях, а также прямое воровство информации из источников контрразведки.

Таким образом, человеческие легионеры вели свою игру внутри одного из отделений контрразведки канкуртов, поскольку даже «очень-очень добрым друзьям» они не доверяли.

Высадка проводилась на ночную сторону планеты. Десантный модуль жестко приземлился на небольшой пустырь, располагавшийся у северной окраины мегаполиса.

Едва корабль лязгнул опорами, створки десантных ворот поползли в стороны. Зажужжала подача трапа, однако нетерпеливые рейдеры уже начали выпрыгивать на землю, стремительно разбегаясь и организовывая прикрытие для особо важных персон, которыми обычно являлись все нероботы.

«Внимание – работаем!» – произнес в эфире Тони, и это означало, что началась операция по прочесыванию кварталов.

Это была та самая окраина города, где располагались несколько дифтских лабораторных корпусов. В них, по мнению контрразведки, могли находиться неизвестные канкуртам военные разработки противника.

Несмотря на то что о «водородном процессоре» не говорилось ни слова, Джим и Тони были прекрасно осведомлены о подлинных целях поисковых операций. Копируя все попадавшиеся им дифтские носители информации, а также анализируя сведения, добытые у канкуртов, они сделали самостоятельные выводы о том, что является объектом поисков на самом деле.

В городе было темно, поскольку во время боев все электродобывающие скважины являлись одними из главных мишеней канкуртов.

Едва Джим и Тони ступили на землю, как по экранам их шлемов побежали строчки цифр и тизеров – газо– и магнитные анализаторы сообщали о состоянии атмосферы в городе, уровне радиации и гравитационной неравномерности – величины, показывающей, насколько стабильна в этом районе гравитация. По своему опыту напарники знали, что иногда гравитационная неравномерность была такой, что крупные живые организмы в ней не выживали и вся флора и фауна планет с высокой неравномерностью состояла из спор и микробов.

На Локарте условия были подходящими, но отказываться от использования газовых фильтров напарники не спешили.

Вскоре от рассеявшихся в пригороде рейдеров начала поступать информация, однако пока они находили лишь обломки боевых машин, которые здесь уничтожались тысячами.

Дифты сопротивлялись до последнего, бросая в бой все имевшиеся резервы, и хотя основные схватки проходили на других материках планеты, в этом городе имелось множество разрушений.

Напарники передвигались по асфальту, взломанному гусеницами тяжелых боевых машин. Необходимости во вмешательстве такой техники здесь не было, в городе оборонялись только полицейские части, однако колонна проследовала через весь город, чтобы ни один уцелевший житель не усомнился в силе канкуртов и даже не думал о сопротивлении.

Где-то застрекотала пушка, с первого этажа высотного здания рейдеры выгнали сильно поврежденный робот «катильон», осветив его яркими прожекторами.

Это была тяжелая двухтонная машина, обычно оснащавшаяся пулеметом и массивным блоком реактивных снарядов, однако все свое грозное оружие робот растерял – навесные узлы на его корпусе были разворочены взрывом, а ствол пулемета согнут.

Некогда грозная машина превратилась в истекавшего рабочей жидкостью инвалида, и полтора десятка рейдеров сжимали вокруг него кольцо окружения. По заляпанной маслом туше хлестнуло несколько очередей, однако снаряды рикошетом ушли в светлеющее небо.

Джим и Тони остановились, ожидая, когда их солдаты решат проблему – подходить ближе было опасно, на «катильоне» в любой момент мог сработать заряд самоликвидации.

Поняв, что поврежденный робот не опасен, один из рейдеров подскочил ближе, вогнал в бок «катильона» штурмовой крюк и вырвал кусок бронированной пластины вместе с проводкой и частями привода.

«Катильон» передернуло судорогой, он сделал шаг назад, но затем опоры перестали ему повиноваться, и робот свалился на асфальт, чтобы больше не подняться.

Рейдеры сразу потеряли к нему интерес и продолжили обыск опустевших зданий.

Джим и Тони двинулись вдоль улицы, держась правой стороны, где было больше уцелевших построек. Из редких проломов тянуло сыростью, и Джим держал пушку наготове – часто из таких проломов выпрыгивали затаившиеся роботы, которым удалось уцелеть. В прежние времена окруженцам посылали команду на самоликвидацию, чтобы уничтожить архивы, которыми пользовались механические солдаты, но теперь о сохранении военных тайн дифты заботились мало и отдавали окруженным солдатам единственный приказ – уничтожать как можно больше канкуртов.

Картинки на экране сменялись каждые четверть секунды: вот нарезка кадров с мест, где рыскали рейдеры, вот общая схема их рассредоточения, а вот характеристики расхода энергии. Пока все расходовали заряд одинаково, но Джим не сомневался, что скоро тепловые паразиты дадут о себе знать.

Когда городское хозяйство было исправно, работали и резонаторы, отпугивающие этих тварей от городских кварталов, но теперь энергетических червей ничто не сдерживало и они становились опасны не только для живых, но и для механических солдат.

5

Начинало светать, рейдеры методично прочесывали здание за зданием, однако пока не находили ни одного живого существа. Основная часть жителей давно его покинула, бродячих животных, видимо, уничтожили тепловые черви. Не было даже пронырливых и уверенных в себе крыс – черви подобрали всех.

Неожиданно на большом перекрестке, перегороженном брошенными автомобилями, передовые группы рейдеров были атакованы тепловыми червями.

Джим и Тони шли метрах в пятидесяти позади группы и стали свидетелями тому, как с высотного здания вниз полетело нечто, напоминающее клубок лиан. В полете клубок стал распадаться на клубки поменьше, а те, в свою очередь, на отдельные ленты, напоминавшие струйки дыма, лишь в момент нападения черви стали видимы весьма отчетливо – их контуры были очерчены ярко-белой окантовкой.

Началась беспорядочная стрельба во всех направлениях. Пушечные трассы рубили кирпич, вспарывали асфальт и срезали тросы рекламных растяжек. Чтобы не попасть под огонь своих, напарники бросились к стене ближайшего продуктового магазина, а затем открыли огонь из пушек, поражая вьющихся в воздухе червей специальными шоковыми боеприпасами, распространявшими поражающий импульс через поляризирующий порошок.

Напарники стреляли метко и сумели рассеять новые массы атакующих червей, однако те, которые успели вцепиться в беззащитных рейдеров, довели свое дело до конца – вскоре механические солдаты один за другим стали падать на перекрестке с опустошенными до нуля зарядными емкостями.

Остальные пехотинцы – не попавшие под удар червей – согласно вложенной в них инструкции торопливо покидали опасный район, прячась в зданиях на другой стороне улицы.

Наконец черви отступили и, извиваясь, унеслись обратно на свой небоскреб.

– Как у тебя с патронами? – спросил Тони, имея в виду боезапас с порошковым наполнителем.

– Сто тридцать пять в запасе, – ответил Джим, мысленной командой меняя направление подачи. Теперь, когда атака была отбита, в его пушку снова подавались обычные бронебойные заряды. Впрочем, их с Тони оружие назвать пушками было трудно – калибр четыре миллиметра, единственный ствол и умеренная скорострельность. Зато каждый снаряд уходил точно в цель, и эту модель напарники испытали в десятках затяжных боев и скоротечных схваток.

В поисковых операциях, в которых теперь чаще всего участвовали Джим и Тони, точный прицел оказывался важнее стены огня. Десятки рейдеров были для них глазами, ушами и передовой разведкой, принимавшей на себя первый удар. Напарникам оставалось лишь поддержать их с удобной дистанции, нанеся противнику сокрушительный прицельный удар.

– А у меня только девяносто семь осталось, – сказал Тони, внимательно следя за падающими с высотных домов кусками штукатурки. Разрушение зданий было первым признаком того, что количество червей в них превысило все разумные пределы.

В джунглях поголовье тепловых червей ограничивалось количеством источников питания – все лесные обитатели знали о существовании хищников подобного рода и имели какие-то средства защиты, но в огромном городе с сотнями и тысячами километров электрокабелей и теплоцентралей энергетическим червям сопротивляться никто не умел. Они получали неограниченный ресурс питания, быстро размножались и росли, а вместе с ними росли и их аппетиты. Покончив с легкодоступными неживыми источниками, они переходили на живые.

Напарники подождали еще минуту и лишь затем решились форсировать опасный перекресток вместе с еще полусотней рейдеров.

Заметив потенциальную добычу, на самом верху небоскреба заволновались черви. Они начали вычерчивать в воздухе ломаные линии, однако их эфемерные тела еще хранили память об ожогах, нанесенных шоковыми снарядами, поэтому они не решились на новую атаку и, успокоившись, снова свились в клубки и забились в щели, дожидаясь другой, более покладистой добычи.

– Мы потеряли двадцать процентов личного состава, – сказал Джим, когда напарники оказались под прикрытием стены на другой стороне улицы.

– Я вижу, но мы и больше теряли. А этих потом зарядят – и снова в строй. Железо, оно ведь крепкое.

– Крепкое, – согласился Джим, и в этот момент впереди снова застучали пушки. Но это не было похоже на атаку червей – в ответ на стрельбу рейдеров грохотали редкие одиночные выстрелы.

Джим увидел на экране узкое оконце в бетонной пристройке, по которой часто молотили пушечные снаряды. В ответ из бойницы полыхало пламя крупнокалиберного дробовика.

– Прекратить огонь. Ждать дополнительных распоряжений, – объявил в эфир Джим. Стрельба стихла, и напарники стали выбираться к месту перестрелки.

– Наверное, это уцелевшие геллисы! – сказал Тони, когда напарники миновали пустынную площадь.

– С чего ты взял? Датчики молчат.

– А кто, по-твоему, решится стрелять по отряду рейдеров из дробовика, если только он не в отчаянии? Роботы отчаяния не испытывают.

– Разберемся.

Проскочив проходной двор, напарники выбежали к скучившемуся за углом отделению рейдеров.

Заметив старших, те замерли, стараясь не пропустить новых команд, однако пока Джим и Тони собирались действовать без их помощи.

Выглянув из-за угла, Джим увидел вспышку и отпрянул. Картечь хлестнула по стене и подняла на земле несколько пыльных фонтанчиков.

– Это не робот, – сказал Джим. – Слишком эмоционально себя ведет.

– Да и ружьишко плохонькое, – поддержал его Тони.

– Плохонькое. Но стреляет он быстро. Постарайся его ослепить, а я проскочу у стены по водостоку.

– Хорошо.

Из патронного короба в зарядник пушки Тони скользнула дюжина зажигательных зарядов. Они давали яркие, ослепительные вспышки и блокировали оптические системы наведения. Совсем ненадолго, но Джиму этого времени должно было хватить.

Сам по себе дробовик был неопасен, однако помимо картечи в нем могли находиться патроны с кумулятивными гранатами, а такой боезапас делал дробовик серьезным оружием.

Тони выглянул из-за угла, и картечь ударила снова. Теперь ему удалось точно определить положение бойницы, он сделал паузу и, выстрелив три раза, заметил внутри бойницы яркие вспышки.

– Пошел! – скомандовал он Джиму и выстрелил еще трижды, стараясь так укладывать снаряды, чтобы не попасть в стрелка.

Джим сорвался с места и, развивая всю силу мышц и механических приводов, помчался по бетонированной водосточной канаве.

На повороте он сумел пробежать по вертикальной стенке лотка, едва не зацепившись пушкой за его край. На последнем отрезке стало не хватать кислорода – мембранный разделитель не успел выйти на форсированный режим.

Вот и небольшая пристройка с металлической дверцей. Джим с разбегу ударил в нее опорой.

Удар оказался такой силы, что дверь изогнулась и влетела внутрь. Оборонявшийся попытался выстрелить в Джима в упор, но тот выбил дробовик, а стрелка отшвырнул к стене.

– Ты в порядке? – послышался в эфире голос Тони.

– В порядке. Но, похоже, он только прикрывал вход в подвал, там кто-то есть…

– Подожди меня.

– Жду.

Стрелок пришел в себя и открыл глаза. Это был типичный геллис – представитель расы, населявшей несколько планет империи Дифт.

Его мощный развитый торс был опутан кустарно сплетенной сетью из световодов. На поясе висел портативный резонатор, снятый с какого-то транспортного средства. Подключенный к световодной сети, он помогал геллису защититься от тепловых червей.

Вскоре послышался шум осыпающейся щебенки, и по проторенному Джимом пути к пристройке прибыл Тони. Цокая опорами, подошли рейдеры.

Геллис выхватил из-за пояса вибронож, но Джим неодобрительно покачал головой.

– Веди себя прилично, и я не стану убивать тебя, – сказал он, переходя на первый формат, доступный для понимания геллиса.

– Кто вы? – спросил тот, бросив озабоченный взгляд на дверь, которую защищал.

– Мы канкуртская экспедиция, но мы не солдаты.

– Вы ищете карбункул?

– Карбункул? – переспросил Джим.

– Вы ищете быстрый камень?

На грубом лице геллиса появилась усмешка.

– Все канкурты ищут здесь карбункул, – сам себе ответил он и демонстративно убрал нож в чехол.

– А ты знаешь, где искать этот карбункул? – осторожно спросил Джим и приоткрыл защитное стекло – пусть геллис увидит, что имеет дело не с роботом.

– Ты… живой? – поразился тот, приподнимаясь на локте.

– Живой, – подтвердил Джим, следка поведя стволом пушки, чтобы геллис не подумал выкинуть какой-нибудь фокус.

– Я ни разу не видел живых среди канкуртов.

– Да, это большая редкость. А еще с живыми проще договориться. Ведь так?

Геллис не ответил. Снаружи загудели приводы – число рейдеров возле пристройки росло, однако Джим не придавал этому значения. Сейчас его больше интересовало, кто находится за второй дверью, которую защищал стрелок.

– Кто за этой дверью? Твои товарищи?

– Нет, там гражданские лица.

– А ты солдат?

– Я был полицейским.

– Я хочу, чтобы ты понял: мы не каратели, мы ищем этот… как ты его назвал?

– Карбункул.

Полицейский вздохнул, как будто не желая расставаться с тайной, которая так требовалась канкуртам.

– Скажи мне, где может находиться карбункул, и мы уйдем.

– И даже не заглянете в подвал? – спросил полицейский.

– Заглянем. Я должен убедиться, что там нет военных. Ты же знаешь, мы должны думать о собственной безопасности.

– Знаю.

Полицейский снова вздохнул и, упершись руками в засыпанный гильзами пол, сел у стены ровнее.

– То, что вам нужно, может находиться в большом голубом здании. В двух его подвальных этажах располагались лаборатории имперского исследовательского центра. Скажу больше – чтобы не искать по всем помещениям, обратите внимание на ту дверь, которая…

Грохот пушки заставил Джима метнуться под защиту стены, а через бойницу влетела дюжина снарядов, которые изрешетили тело геллиса.

Джим поднял манипулятор и отстрелил гранату. Грохнул взрыв, в эфире послышались ругательства Тони, пробивавшего пушкой дорогу к пристройке.

– Они посходили с ума! – крикнул он, оказавшись, наконец, внутри.

– Едва ли, – ответил Джим, косясь на бойницу. – Эти твари убили информатора в тот момент, когда он собирался сказать самое главное. Сообщи о бунте, хотя это формальность. Они уже знают.

– «Трейсер» вызывает «сферу»!

– Слушаю вас, «трейсер», – отозвались с базы.

– У нас бунт, рейдеры открыли по нам огонь!

– Быть такого не может! – удивленно воскликнул дежурный офицер.

– И тем не менее это случилось!

– Понял вас, «трейсер». Сейчас вы в безопасности?

– Пока непонятно…

В этот момент снаружи загрохотали полтора десятка пушек, стены пристройки содрогнулись от дробного удара сотен снарядов, однако в бойницу ни один из них не залетел. Тот, кто управлял действиями рейдеров, не собирался причинять вред Джиму и Тони. Ему лишь требовалось напугать их, заставить сидеть на одном месте.

– Оставайтесь там, где вы есть, мы немедленно вышлем карателей!

– Высылайте, но все же попытайтесь взять рейдеров под контроль…

– Сделаем все возможное, «трейсер», держитесь!

6

Напарники переглянулись. Сидеть в пристройке до прибытия карателей они не собирались, предпочитая держать ситуацию под контролем.

– Проверь дверь, – сказал Тони.

Джим провел вдоль металлической поверхности левым манипулятором, где в специальном блоке размещался парк датчиков, и кивнул, что означало: мин не обнаружено.

– Готов? – спросил Джим, намереваясь распахнуть дверь.

– Готов, – отозвался напарник.

Джим рванул приваренную ручку, готовясь немедленно открыть огонь, если за дверью окажется враг, однако луч ручного прожектора уперся в кирпичную стену – чтобы войти в подвал, следовало еще повернуть направо.

– Здесь поворот!

– Гаси огни, а то нарвешься, – посоветовал Тони, прикрывая вход в пристройку. Рейдеры активизировались, стали подбираться ближе, и пока об их намерениях мало что можно было сказать.

«Это все Эвистер, сволочь», – подумал Тони, замечая край опоры одного из рейдеров.

Тем временем Джим выключил прожектор, оставшись с инфракрасной подсветкой и системой электронного моделирования. Совокупность этих спектров давала хорошо различимую картинку, правда, не такую реалистичную, как живое зрение.

– Иду.

– Давай…

На обоих манипуляторах комплекса имелись скоростные видеосканеры. Джим выставил в темный коридор левый манипулятор и увидел силуэт какого-то геллиса.

Вспыхнул прожектор, однако геллис не испугался и остался на месте. До него было метра четыре. Судя по всему, это была женщина. Джим понял это по форме головы. Плечи и торс у геллисов были похожи у обоих полов, за что Тони называл их «нацией качков».

– Не стреляйте, здесь нет солдат! – произнесла женщина и подняла над головой руку с раскрытой ладонью. Этот жест выражал у них миролюбие.

«Я тебе не верю…» – подумал Джим, прикидывая, откуда вышла женщина и где могли скрываться другие стрелки, которые только и ждут, чтобы шарахнуть по нему самодельной гранатой из дробовика восьмого калибра. Другого и ожидать нечего – они ведь слышали, как в пристройке кто-то расстрелял их товарища, так что теперь Джим с Тони в их понимании «те самые злодеи».

«Может, остаться в пристройке?» – промелькнула у Джима вполне трезвая мысль, однако в этот момент пушка Тони отстучала короткую очередь. Ответных выстрелов не последовало.

– Что там? – спросил Джим.

– Укоротил одного на половину опоры…

– Понятно.

Женщина опустила одну руку и подняла над головой другую. Она двигалась медленно, чтобы не спровоцировать канкуртов на огонь.

– Входите, не бойтесь – тут только женщины и детеныши.

– А вы нас разве не боитесь? – крикнул Джим, замечая, как трудно даются ему тизеры первого формата, ведь он привык к четвертому.

– Нет, я слышала, как вы говорили с Толуром, и поняла, что это не вы его застрелили… И я знаю, что вы – живой.

«У двери стояла», – догадался Джим.

– Хорошо, я иду, но знайте, что я очень внимателен! – предупредил Джим и, высунувшись в проем, включил второй прожектор.

За спиной женщины темнел коридор, уходивший в глубь подвала, в самом его конце угадывалась еще одна дверь.

– Где остальные геллисы? – спросил Джим, держа женщину на прицеле.

– Они здесь, – сказала та, указывая мускулистой рукой на дверной проем справа от нее. – Вам здесь никто не угрожает, можете убедиться сами.

В пристройке снова застучала пушка Тони.

– Что там у тебя? – спросил Джим.

– Ничего страшного. А у тебя?

– Беседуем…

Наконец решившись, Джим вышел в коридор и, сделав несколько осторожных шагов, остановился возле дверного проема. Посветив внутрь, он увидел дюжину женщин и нескольких детенышей, укрытых самодельной световодной сеткой. Тепловых червей геллисы боялись больше, чем канкуртов.

– Ну что, убедились? – спросила женщина, не двигаясь с места. Теперь, при свете прожектора, Джим определил, что ей немало лет.

– Убедился. Но мне нужна информация.

– Я понимаю. Все канкурты в нашем регионе ищут карбункул, и вы не исключение.

– Ваш защитник начал рассказывать нам, но его убили взбунтовавшиеся рейдеры. Я хочу услышать продолжение.

Джим наставил пушку на женщину, на ее плоском лице появилась горькая усмешка.

– Я кое-что знаю. Немного, но вас это заинтересует.

– Говорите.

– Нет. Сначала вы должны вывести нас отсюда.

– Это невозможно.

Джим вздохнул:

– Снаружи находятся мятежники, они не выпустят нас.

– Есть другой путь, – возразила женщина и указала на дверь позади себя. – Мы давно бы ушли сами, но выход караулит огромный червь. Он как будто знает, что другие черви заблокировали нам выход на улицу. Я давно догадывалась, что эти твари умеют общаться на большом расстоянии. А вы?

– То есть вы надеетесь получить от нас помощь?

– Конечно. Не думаете же вы, офицер, что я расскажу вам все, что знаю, убоявшись этой пушки?

Женщина кивнула на направленный на нее ствол.

– А вам действительно есть что рассказать, мэм?

– Есть, можете не сомневаться.

– Тогда выводите свою команду. Мы проводим вас туда, куда вы пожелаете. Полагаю, это другое, – более надежное убежище?

– Нет, офицер. В полукилометре по галерее находятся эвакуационные катера, до которых нам самим не добраться.

– Эвакуационные катера?

– Как видите, я открылась перед вами полностью. Терять нам уже нечего, мы остались без торфа и маслянистой пены.

– Хорошо, выводите своих, а я позову напарника… Тони!

– Я все слышал.

– Как там у тебя?

– Эти твари топчутся на месте, должно быть, у мерзавца Эвистера исчерпалась фантазия.

– Постарайся заблокировать дверь, мы уходим.

– Слушаюсь, сэр.

Снова послышался стук пушки Тони, затем хлопнула стальная дверь, и в коридоре появился он сам. Джим попытался взглянуть на него глазами геллисов, получалась весьма устрашающая картина – чудовище в черной маске с растопыренными манипуляторами и пушкой.

Женщина заглянула в темное помещение и прокричала несколько слов, которые Джим не понял, несмотря на включенный лингвистический дешифратор.

В коридор стали выходить женщины в серых комбинезонах. Они испуганно озирались, прижимая детенышей к своим чрезмерно развитым торсам.

– Как далеко находится червь, которого вы боитесь? – спросил Джим, обходя геллисов.

– Там, за дверью, могут быть мелкие черви, но самый большой – метров двадцать в длину, находится на выходе из галереи к подземной реке.

«Бредит, что ли, со страху?» – подумал Джим, услышав про подземную реку. Слишком это походило на третьесортный кинобоевик.

– Этот гигант пьет тепло из воды, он сожрал двоих наших, когда мы пытались выйти туда три дня назад.

– Как вас зовут? – спросил Джим, останавливаясь напротив стальной двери, ведущей в подземные галереи. Судя по тому, что на ней был иней, тепловые черви в подземных переходах имелись. Слишком сухой воздух и низкая температура зачастую выдавали их присутствие.

– Виттара, – ответила женщина.

– Где ваши мужчины, Виттара? Почему остались только женщины и детеныши?

– Всех убили канкурты.

– Но ведь в городе не было боевых столкновений.

– Столкновения были в пригородах, в них участвовали наши мужья и сыновья. Мы все из семей полицейских, входивших в охрану исследовательского центра департамента обороны.

– Ну и где же находится этот камень, который все ищут? – попробовал схитрить Джим.

– Вот доберемся до эвакуационных катеров, тогда я и расскажу вам все, что знаю, – твердро произнесла Виттара.

– Хорошо, открывайте дверь – я готов.

7

Дверь распахнулась, и в свете прожекторов по коридору заметались несколько небольших червей, не зная, бежать им или нападать. Джим выстрелил поляризационным боезапасом, и уцелевшие черви бросились врассыпную, одни забились в щели, другие унеслись прочь.

– Тони, я вхожу!

– Порядок, я замыкающий.

– Офицер, через пятьдесят метров будет поворот направо. Там есть ниша, в ней крупные черви, – сообщила Виттара.

– Благодарю, мэм. Следите, чтобы ваши люди не растягивались.

– Мы не люди, мы геллисы.

– Да, мэм, конечно.

Шум шагов отдавался эхом в длинном коридоре. Освещения здесь предусмотрено не было, хотя стены строили основательно, из хорошего бетона.

– Откуда вам известен этот лабиринт? – спросил Джим.

– Он входит в сеть эвакуации. Теперь уже можно об этом говорить.

– Как насчет второй двери? Блокировать? – спросил Тони. Он прикрывал группу с тыла, а рейдеры могли увязаться за ними в коридор. Неизвестно, что за задачи поставили перед ними, но, скорее всего, им было приказано убивать всех, кто мог предоставить легионерам прямую информацию о «водородном процессоре».

– Подожди, сначала выясним, что нас ожидает за поворотом.

– Жду.

Джим придержал Виттару – та послушно остановилась, – затем поднял манипулятор так, чтобы датчики могли получать отраженные волны от врагов, которые, возможно, скрывались за углом.

На экране появились какие-то сполохи – определенно это были черви. Чтобы разжечь их аппетит, Джим выстрелил парой ослепляющих снарядов – такими Тони «глушил» стрелка, – а затем послал пару поляризующих.

Расчет оказался верен – развернувшихся навстречу вспышкам огня червей нанизало на светопроводящие нити. Несколько их аннигилировали с громкими хлопками, остальные ретировались в глубь коридора.

Джим выглянул из-за угла и перевел дух. До следующего поворота было чисто.

– Блокируй дверь, Тони! – крикнул он.

– Уже делаю! – отозвался напарник.

– Как просто у вас все получается, – заметила Виттара.

– Технологии, – ответил Джим, невольно окинув мысленным взором весь тот период, в течение которого они с Тони и множество канкуртских спецов работали над различными средствами, способными справиться с коварными тепловыми и оптическими червями. Неудачи на боевых испытаниях грозили им гибелью, ведь лабораторных червей не существовало, так что испытывать очередные новинки приходилось в реальных условиях.

За очередным поворотом Джим увидел лежавшее поперек коридора тело геллиса.

– Это один из наших – Лигерблот. Он пошел в разведку и не вернулся, – пояснила Виттара.

– Понятно, – сказал Джим, отмечая, что скрюченное тело погибшего геллиса было защищено световодной сеткой, однако это ему не помогло. Может, отказал резонатор?

– Почему сеть не спасла его? – спросила Виттара.

– Боюсь, мы этого уже не узнаем, – уклончиво ответил Джим, хотя прекрасно представлял себе, что могло уничтожить защищенного геллиса. Это мог быть большой червь – такой большой, что смог полностью замкнуть защитную снасть своим телом. Но говорить это Виттаре Джим не стал. Лишние страхи группе были не нужны, ведь перепуганные женщины могли отказаться идти дальше, кто тогда расскажет напарникам об интересующем их процессоре?

Интуиция подсказывала Джиму: Виттара знает достаточно, чтобы удивить их.

8

Полкилометра, о которых говорила Виттара, растянулись на целый час рысканья по закоулкам и распугивания небольших червей. В конце концов бетонный коридор вывел группу в пещеру с высокими сводами, темноту которой слегка разбавляли фосфоресцирующие грибки и плесень, развившиеся в сырой атмосфере подземелья. У дальней стены пещеры неслышно несла свои черные воды подземная река. Пущенный в ее толщу луч прожектора канул в черноту, так ничего и не осветив, хотя вода в подземной речке была прозрачна.

– Глубоко, – произнес Джим и опустил забрало.

– Еще как глубоко. Эта расщелина достигает в глубину пяти сотен метров, – сообщила Виттара.

– Ого! – пораженно произнес Тони и тоже закрыл забрало. В просторной пещере обороняться от червей было куда сложнее. Они могли атаковать со всех направлений.

– Странно, что черви не уничтожили эти светящиеся грибки, – сказал Джим, глядя, как по стенам пещеры, словно по большому рекламному панно, пробегают разноцветные волны.

– Для червей эти организмы ядовиты – они защищаются с помощью сеток, похожих на наши. У них даже имеется подобие кристаллических резонаторов.

– Вы много знаете о здешних обитателям, мэм, – уважительно заметил Тони.

– Я немного работала по этой теме. Но это было давно.

– Что нас ждет впереди? – спросил Джим, наводя ручной прожектор на выложенную серым камнем тропинку, которая тянулась вдоль берега.

– Через триста метров за поворотом будет станция эвакуации, где находятся катера.

– А без катеров двигаться нельзя?

– Нельзя. Дальше у реки совсем не будет берегов, только узкий канал с низкими потолками – пройти можно только по воде.

– И как далеко тянется канал?

– Пять километров под городом и до самого моря.

Джим оглянулся – женщины-геллисы смотрели на него с надеждой, прижимая к себе замотанных в защитные сетки детенышей.

– Давай вперед, – сказал ему Тони, выбирая ослабленный хват управления оружием. Теперь им следовало быть наготове.

Группа прошла первую сотню метров, однако черви не показывались, лишь потревоженные колонии светящихся грибов сигнализировали иллюминацией о своем беспокойстве.

Несколько раз в реке что-то плеснулось, однако в пятно света наведенного на воду прожектора попадали только расходящиеся круги.

Впереди был поворот. Джим с Тони попытались прощупать датчиками отражение от стен, чтобы хоть примерно определить, что их там ждет, но покрывавшие стены колонии грибков сигнал искажали.

Едва группа вышла из-за выпиравшего в реку уступа, как скрывавшиеся в щелях черви атаковали. Они вылетели откуда-то сверху плотным клубком, а затем разошлись веером, извиваясь голубоватыми искрящимися лентами.

Джим и Тони открыли огонь, частая сетка разрывов накрыла массу червей. Попадая в облака поляризованного порошка и световодных нитей, они ярко вспыхивали и лопались, разделяясь на множество червей поменьше, а те частью продолжали атаку, но в большинстве своем падали в воду, пытаясь найти укрытие в черной воде. Некоторые в панике ударялись о заселенные грибками стены, но от соприкосновения с ними тотчас превращались в облачка тумана.

Эта схватка продолжалась всего несколько секунд, затем все уцелевшие черви бросились прочь вдоль русла реки и вскоре исчезли в темноте.

– Они чего-то испугались! – воскликнул Джим.

– Назад, к стене! – скомандовал Тони и стал пятиться, оттесняя женщин с тропы. Напарники почувствовали приближение какой-то грозной опасности.

По черной воде пробежала быстрая рябь, а затем из-за поворота, словно курьерский поезд, выскочил червь длиной метров в тридцать.

В отличие от небольших червей этот был бы практически невидим, если бы не пульсирующая слабым красным светом его внутренняя вакуоль. Червь был так велик, что исходивший от него леденящий холод стал прихватывать поверхность реки звездочками льда.

Джим и Тони одновременно открыли огонь, спецснаряды начали рваться внутри тела червя. Это заставило монстра совершать слепые броски на стены и потолок пещеры, ввинчиваться в замерзающую воду и с шелестом уноситься в сторону подвала.

Пушки торопливо отсчитывали снаряды, казалось, что поляризационные нити нашпиговали все тело червя, но монстр все еще держал форму, сменив слабое красное свечение на пульсирующее оранжевое.

Но держался он недолго. В какой-то момент по его мечущемуся телу побежали волны белого света, и Тони крикнул:

– Сейчас рванет!

Раздался резкий хлопок, от которого у напарников зависли аудиодатчики, а затем на стрелков и женщин-геллисов обрушились сотни двухметровых червей, на которых распался монстр.

9

Это уже походило на рукопашную схватку, поскольку помимо пушек, из которых Джим и Тони разносили червей выстрелами в упор, пришлось включать в дело плазменные дуги, обычно применявшиеся для взлома замков и резки заграждений. Рвались снаряды, шипела плазма, в голос выли сбившиеся в кучу женщины, которых жалили прорывавшиеся к ним черви.

Ряды червей были такими плотными, что Джим и Тони включали подрыв боеприпасов на минимальной дистанции, отчего их пушки выглядели как факелы.

Скорость боя была огромной, на голосовой обмен между напарниками времени не оставалось, однако информационный обмен работал, и Джим с Тони видели положение на едином фронте и действовали как единое целое.

При такой слаженности ни один снаряд не расходовался зря, ни один удар плазменной дугой не пропадал даром. Кипящий слой червей, облепивших группу, становился все тоньше, они все чаще лопались, застилая все вокруг холодным туманом.

Еще несколько секунд шквальной стрельбы – и схватка прекратилась.

Последними штрихами была обрезка с женщин присосавшихся червей. На этом все закончилось.

Виттара с трудом поднялась с камней; ее левая рука, обожженная червем, висела плетью.

– Я уже не думала, что мы выживем, но… спасибо вам.

– Поднимайте своих, пора двигаться, пока сюда не подоспел еще какой-нибудь монстр, – сказал Джим, с трудом переводя дыхание и наблюдая на своем экране сообщения о перегрузках в боевой системе.

Батареи усилителей движения были наполовину опустошены, так что в случае повторения подобной атаки можно было ожидать отказов системы.

Тони, также озабоченный состоянием заряда, настороженно осматривался, опасаясь появления новой волны атакующих.

– Не беспокойтесь, других больших червей здесь нет – они не уживаются вместе, – успокоила его Виттара, здоровой рукой прижимая к себе опутанного защитной сеткой детеныша. Две женщины подняться с камней уже не смогли.

– Остальные в порядке? – спросил Джим.

– Хотя мы далеки от нормы, но идти сможем, – заверила Виттара.

– Тогда – вперед.

И поредевшая группа двинулась дальше по тропинке вдоль тихой черной реки. К удивлению напарников, детеныши-геллисы молчали и только испуганно таращились по сторонам.

Виттара оказалась права: когда группа полностью обошла уступ, червей за поворотом не оказалось, в свете полыхавших разноцветными волнами потревоженных колоний грибков был отчетливо виден небольшой дебаркадер, возле которого, как говорила Виттара, беглецов ожидали эвакуационные суда.

У предводительницы геллисов с собой оказался магнитный ключ, которым она сумела запустить дебаркадерный генератор.

По периметру причала загорелись огни, и стали видны корпуса пяти катеров, каждый из которых мог принять на борт до полусотни пассажиров.

– Вы отправитесь с нами? – спросила Виттара. По ее напряженному лицу было видно, что она боялась остаться без надежной охраны.

– Да, мэм, мы поплывем с вами, – сказал Джим. – Но хотелось бы сойти на берег раньше, чем вы доберетесь до берега моря. В противном случае место вашего выхода из тоннеля станет известно нашему начальству.

– И тогда вы не сможете гарантировать нам безопасность? – догадалась Виттара.

– Вот именно.

– Через три километра мы достигнем вентиляционной шахты. В ней имеется металлическая лестница. Двадцать метров наверх – и вы на свободе.

– Это нам подходит.

Над палубой первого катера загорелся желтый фонарь – это означало, что его системы готовы к запуску двигателя.

– На погрузку, быстро! – скомандовала Виттара и стала пересчитывать спускавшихся на палубу женщин.

Через минуту ведомый автолоцманом катер отчалил от узкой пристани и двинулся в сторону сужавшегося свода, на котором виднелись следы резцов промышленной машины.

Женщины-геллисы с детенышами спустились в трюм, а Виттара и Джим с Тони остались на мостике.

– Итак, мэм, вы на спасательном судне, пора выполнить свою часть договора, – напомнил Джим и поднял забрало.

– Да, конечно, – согласилась Виттара. – Я хотела сказать вам, что те, кто убил Толура, поспешили, никакого процессора здесь давно нет. Все оборудование и опытные изделия были эвакуированы то ли на Шпеер, то ли на Гуллифакс.

– А точнее?

– Точнее мне неизвестно. Я была инженером во вспомогательном проекте, а мой муж служил в полицейском подразделении охраны. Я и этого не должна была знать, но во время поспешной эвакуации трудно было соблюдать строгий режим секретности – ящики с оборудованием стояли прямо в коридорах, и на некоторых из них были даже адресные тизеры…

– Хорошо, мэм, Шпеер или Гуллифакс, мы примем это к сведению, – сказал Тони. – Но подбросьте нам что-нибудь еще, какие-нибудь внешние признаки лаборатории. Что они потребляют, от чего избавляются?

– Да, конечно. Потребляют электричество в огромном количестве и углекислоту для выращивания кристаллов. В атмосферу сбрасывают радиоактивный фон четвертого порядка – делается это с помощью титанового паруса площадью в тысячи квадратных метров.

– Спасибо, это уже весомее.

Какое-то время они плыли молча. Потолок пещеры то подбирался к самому мостику, то уходил вверх. Кое-где на стенах еще попадались колонии светящихся грибов, однако ни одного червя здесь замечено не было.

– Вы странные существа, прежде я никогда не видела живых канкуртов и была уверена, что все они форматированы.

– А мы считали форматированными всех дифтов, – заметил Джим.

– Дифты – да, все форматированы, однако мы геллисы и форматированию не поддаемся. Мы для этого слишком живые. Да и вы, люди, как я поняла, – тоже. Ведь вы люди?

– Люди, – после паузы ответил Джим.

– Я лишь однажды слышала о вас, но думала, что все это выдумки. Это правда, что вы можете принимать гидро внутрь тела?

– Но ведь и вы не боитесь воды?

– Не боимся и даже умеем держаться на поверхности реки. Но стоит нам выпить воду, как наступает шок и гибель. Гидро – это яд.

Напарники переглянулись. Им уже не раз приходилось слышать столь категоричные высказывания.

– Да, мы действительно нуждаемся в ежедневных порциях гидро, – подтвердил Тони.

– Поразительно, – покачала головой Виттара и помассировала здоровой рукой больную. – Наверное, поэтому я вам и доверяю. Вы не подвержены форматированию, а значит, не так склонны к бездумному исполнению приказов. Хотя поначалу мне казалось, что вы, напротив, очень сильно форматированы.

– Почему вы так решили?

– Но вы то действуете своими пушками, а то… легко вытягиваете вперед конечности, а пушки остаются на месте.

– Вы имеете в виду вот это? – спросил Джим, вытягивая вперед руку, тогда как манипулятор с пушкой остался на силовой раме боевого комплекса.

– О да, выглядит как системный скачок материи.

– Возможно, но в основе обычная механика, – заверил ее Джим. Этой системой они с Тони могли гордиться, поскольку обошлись механикой там, где местные инженеры мыслили только категориями форматирования.

10

Напарники соскочили с палубы на узкий парапет, а катер пошел дальше. Джим и Тони огляделись, подсвечивая себе прожекторами, – колоний грибков здесь не было, только серый камень со следами промышленного резца.

– Как думаешь, можно ей верить? – спросил Тони.

– А нам? – в тон ему спросил Джим.

– Ладно, полезли наверх.

Тони прошелся прожектором по металлической, не тронутой ржавчиной лестнице – пролет за пролетом она поднималась все выше, и где-то там, наверху, виднелся пробивавшийся в щель луч света.

Подниматься было легко, лестница оказалась крепкой, патронные короба наполовину пусты, а заряд в батареях полностью восстановлен.

Вскоре напарники оказались перед широким металлическим люком с неплотно подогнанной к шахте рамой. Изнутри люк был закрыт на накидной магнитный блок, легко открывшийся при первом же касании.

– Держи крышку, – сказал Джим, и Тони, как более высокий, приподнял ее головой.

Джим выставил в образовавшийся проем манипулятор, снимая показания на датчики и видеосканер, затем поднялся на пару ступенек и выглянул наружу.

Выход из шахты располагался на небольшой возвышенности, неподалеку от заброшенных строений складского типа. Были видны корпуса электропередаточной станции и подъездная дорога.

– По-моему, можно выбираться, – сказал Тони, получив от напарника большую часть увиденных им изображений.

– Можно, – согласился тот, навалился на крышку и, отбросив ее, выбрался на поверхность.

Погода была ясной, но с юга набегала пелена серебристого тумана, которая слегка рассеивала солнечные лучи.

Где-то в городе раздавалась стрельба, у горизонта медленно ползли два воздушных транспорта.

– Должно быть, каратели, – предположил Тони.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2