Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Тонкий, вдумчивый, удивительно трогательный роман о первой любви! Как хорошо, что в ворохе дешевых бульварных романов, детективов и однодневных "шедевров" можно отыскать такую книгу - глубокую, завораживающую и заставляющую переоценивать свои ошибки, осознавать их цену и последствия. Берегите свою любовь!
Рееебята, ребята, ребята! На вкус и цвет товарищей НЕТ и быть не может. Кому то книга нравится, кому то нет, и что из этого? кому не нравится - не оскорбляйте автора и не утверждайте, что книга отстой. кому нравится - не доказывайте это с пеной у рта. У всех свое мнение