Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Вселенной - Дом, который построил Джек (Вокзал времени - 4)

ModernLib.Net / Научная фантастика / Асприн Роберт Линн / Дом, который построил Джек (Вокзал времени - 4) - Чтение (стр. 28)
Автор: Асприн Роберт Линн
Жанр: Научная фантастика
Серия: Хроники Вселенной

 

 


      - Премного обязан.
      Киркегард кивнула:
      - Мисс Аззан заслуживает особой благодарности от Междувременного Суда за безукоризненные действия во время множества критических ситуаций, поразивших эту станцию за короткий промежуток времени, пока мистер Морган был отстранен от руководства и помещен под арест. Мы особо признательны также мистеру Карсону, - она с уважением посмотрела на всемирно известного отставного разведчика времени, - за спасение сотен жизней и восстановление нормальной экономической деятельности станции, которого он добился своим оригинальным решением проблемы, связанной с Потрошителем. Задержанные вами и вашими помощниками члены культа Потрошителя будут отвечать перед судом по всей строгости законов Верхнего Времени. Равно как сенатор Кеддрик и мистер Гатри.
      Она повернулась к Скитеру Джексону, который напряженно выпрямился и судорожно сглотнул.
      - Нам стало известно, что вы, мистер Джексон, обладатель.., скажем так, неоднозначной биографии. Мы обнаружили ряд старых уголовных дел и жалоб потерпевших, имевших отношение к вашей деятельности на протяжении нескольких последних лет.
      По лбу несчастного Скитера катились крупные капли пота. Кит Карсон резко подался вперед, и взгляд его, прежде отсутствующий, вдруг сделался угрожающим. Джина сжалась, радуясь про себя, что не она служит мишенью гнева Кита Карсона. Агент Киркегард тоже покосилась на Кита, потом чуть заметно улыбнулась.
      - Но с учетом той неоценимой роли, которую мистер Джексон сыграл в разрешении этого дела, а также оценки его характера, единогласно поддержанной всеми вами, я полагаю, что Междувременной Суд проголосует за полную амнистию по всем упомянутым делам.
      Напряжение так резко отпустило Скитера, что Джина испугалась, не лишится ли он чувств.
      - Я предложила бы вам, мисс Кеддрик и мистер Армстро, задержаться на ВВ-восемьдесят шесть на некоторое время. До тех пор пока всех членов организации мистера Гатри не задержат и не осудят, эта станция, несомненно, является для вас самым безопасным местом. МВСГ и Интерпол способны, я полагаю, обеспечить более жесткие меры проверки всех лиц, проходящих на эту станцию из Нью-Йорка. Разумеется, вам придется дать показания суду, но я подозреваю, вы предпочтете сделать это здесь в соответствии с положениями программы защиты свидетелей.
      Джина пожала плечами.
      - Не имею возражений.
      Слова агента МВСГ вызвали у Ноа легкую улыбку:
      - Мой опыт жизни в Лондоне позволяет мне сменить карьеру и предлагать свои услуги в качестве гида во времени.
      Кит вдруг усмехнулся, заставив всех вздрогнуть.
      - Я бы сказал, в этой сфере деятельности у вас неплохие перспективы. Гренвилл Бакстер всегда будет счастлив найти гидов, умеющих бесследно растворяться в Нижнем Времени.
      Улыбка Армстро сделалась почти ослепительной.
      - Признаюсь, в этом аспекте я профессию гида еще не рассматривал.
      - А вы рассмотрите. Я посоветую Баксу позвонить вам. Вы, разумеется, остановитесь в "Замке Эдо" до тех пор, пока вам не подберут квартиру в Жилом секторе. Номер в пентхаусе. И даже не пытайтесь спорить. Я делаю это себе в удовольствие.
      - Спасибо, - тихо произнесла Джина. - Я даже не знаю, что могла бы сделать или сказать, чтобы выразить вам всю свою признательность. Вы спасли жизнь нам всем. Мой отец - негодяй и мерзавец, но я не забуду, в каком долгу перед вами. Никогда.
      - И я тоже, - послышался рядом голос Ноа. - И я подозреваю, мистеру Джексону не терпится получить обратно свое собственное лицо. Особенно после того, как он чуть не получил пулю, предназначавшуюся мне. Даже дважды.
      - Ну раз уж вы сказали... - ухмыльнулся Скитер. На этом официальная часть завершилась. Булл Морган налил всем по рюмке, а потом все набились в лифт. Рука Ноа легла на плечо Джине, и они стояли так, зажатые в углу. Она благодарно склонила голову на плечо детективу; на нее разом навалилась такая усталость, что она боялась, как бы не уснуть прямо так, стоя.
      - Малькольм все еще в лазарете, - говорил Кит, - но врачи уже не тревожатся на его счет. Они говорят, что он идет на поправку.
      - Слава Богу, - выдохнула Марго.
      - Кстати, если тебе это интересно, - усмехнулся Кит, - у меня тут есть одна работенка для тебя. Через несколько недель. Хорошая проверка твоих навыков разведчика.
      - А что, разве Потрошителя недостаточно? - надулась она, заставив улыбнуться даже Джину.
      - Ну, - пожал плечами Кит, - пока ты там гонялась за Джеком-Потрошителем, у нас тут отворились новые, довольно крупные Врата.
      - Правда? - У нее перехватило дыхание. - Ты правда собираешься послать меня на их разведку? Он покачал головой:
      - Извини, малышка. Это уже сделал Рипли Снид. - Вспыхнувшая в ней надежда разом поугасла. - Но там довольно занятно. Во всяком случае, там тебе найдется хорошая работа. Настоящий контрольный экзамен перед началом полевой работы.
      Марго снова едва не захлебнулась, забыв про битком набитый лифт.
      - Контрольный экзамен? - выпалила она чуть слышно, задыхаясь от волнения. - Ты хочешь сказать, что потом разрешишь мне работать разведчиком?
      Он усмехнулся.
      - Если ты его выдержишь. И даже так никакой работы в одиночку. Будете работать вдвоем с Малькольмом, или я тебя никуда не отпущу. Впрочем, на эту контрольную работу я отправлюсь с тобой сам. По крайней мере за этими Вратами тебе не придется думать о том, чтобы пасти туристов. Бакс уже согласился. Первые несколько месяцев никого, кроме ученых и разведчиков.
      - Так куда эта штука ведет? - с опаской спросила Марго.
      - В Чикаго. В тысяча восемьсот семьдесят первый год. Джина невольно заинтересовалась этим. В свое время она ведь проходила историю Америки, так что покопалась в памяти... Что такого особенного случилось в Чикаго в 1871 году?
      Однако Марго уже сосредоточенно прищурилась.
      - В семьдесят первый? В какой месяц?
      - Октябрь, - ухмыльнулся Кит.
      Марго восторженно округлила глаза.
      - Правда ? Ядрена вошь! Когда мы отбываем?
      - Через четыре недели. Ты бы засела за книги, малышка.
      - А то!
      Тут Джина не вытерпела.
      - Простите меня за любопытство, но куда вы собрались? Что такого особенного случилось в Чикаго в октябре тысяча восемьсот семьдесят первого года?
      - Ну, мисс Кеддрик, - улыбнулся Кит, - мы с моей внучкой намерены выяснить, действительно ли корова миссис О'Лири стала причиной Большого Чикагского Пожара.
      Глаза у Джины расширились. Скитер ухмылялся. Рядом слышался смех Ноа.
      - Мне кажется, - пробормотала Джина, тоже начиная невольно улыбаться, - что жизнь на Вокзале Времени номер восемьдесят шесть обещает стать очень интересной...
      Она решила наслаждаться каждой ее минутой.
      ЭПИЛОГ
      В четыре часа утра девятого ноября 1888 года установленные группой наблюдателей в маленькой комнатке дома номер тринадцать по Миллерс-корт видеокамеры запечатлели жестокое убийство Мэри Келли, совершенное Джеймсом Мейбриком. В восемь часов утра эти же камеры запечатлели появление повитухи, известной тем, что она делала подпольные аборты попавшим в беду девушкам. Женщина отворила дверь ключом, который Мэри Келли забрала у Джозефа Барнетта после того, как они поссорились, и он уехал от нее.
      Перепуганная повитуха, поскользнувшаяся и упавшая прямо в лужу крови, переоделась в одно из платьев Мэри Келли, накинула ее шаль, а свои платье и платок сожгла в печке перед уходом. Она была слишком потрясена и напугана, чтобы идти в полицию или хотя бы звать на помощь. Кроме того, сделав это, ей пришлось бы объяснять причину своего прихода, а это грозило бы ей тюремным заключением. Миссис Каролина Максвелл, соседка Мэри по Миллерс-корт, видела повитуху выходящей из комнаты Келли и приняла ее за саму Мэри Келли, введя полицию в заблуждение своими искренними показаниями, что она видела Мэри Келли живой в восемь утра.
      Лондонская полиция так и не раскрыла дела Потрошителя и не произвела ареста обвиняемого, хотя в качестве подозреваемых называлось много имен. Это дело погубило карьеру Чарльза Уоррена как верховного комиссара полиции. Одновременно оно породило массовое движение за общественные реформы, имеющие целью ликвидацию тех ужасающих социальных условий, в которых обитали жертвы Потрошителя - равно как миллион с лишним других душ. Джеймс Мейбрик умер следующей весной от острого отравления мышьяком. Суд признал виновной его совершенно непричастную к этому вдову-американку, несчастная связь которой с мистером Брирли сделалась общественным достоянием. Решение суда потрясло всю Англию, а госдепартамент США выступил по этому поводу с нотой протеста. Флори Мейбрик отсидела в тюрьме пятнадцать лет за убийство, которого не совершала, после чего вернулась в Штаты, сменила имя и тихо доживала свой век, так и не догадавшись, что была замужем за Потрошителем и что жила в доме, который построил Джек.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28