Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тамбу

ModernLib.Net / Асприн Роберт Линн / Тамбу - Чтение (стр. 12)
Автор: Асприн Роберт Линн
Жанр:

 

 


      — Доброе утро. Я полагаю, все вы хорошо отдохнули и готовы посвятить весь день работе?
      Его слова были встречены тяжелыми вздохами и гримасами. Это было уже традиционное вступление. Тамбу прекрасно знал, впрочем, как и все капитаны, что их ежегодные встречи превратились в череду общих сборов и приемов, длившихся почти неделю. После посещения этих мероприятий капитаны обычно готовились к выступлениям, а это служило верной гарантией того, что ни один из них не прибывал на собрание хорошо отдохнувшим.
      — Прежде чем мы начнем, — продолжил он, — я бы хотел воспользоваться моментом и поблагодарить капитана Эгора и команду «Скорпиона» за организацию этого собрания. Те из вас, кому в прошлом доводилось принимать у себя на борту, такое количество народа, могут подтвердить, что приготовления к ним отнимают много времени и сил. Эгор?
      Эгор поднялся и жестом призвал аудиторию к тишине. Присутствующие, как обычно, зааплодировали.
      — Члены моего экипажа просили меня передать вам свои извинения и выражения сожаления за их отсутствие на приемах, проходивших на борту других кораблей в преддверии собрания, — объявил он с нарочито официальным видом. — Вопреки распространенному мнению, это произошло вовсе не потому, что я держу их у себя на корабле на положении арестантов.
      Он сделал паузу, однако вымученная шутка не вызвала смеха.
      — В действительности, — продолжал он, — все это время они работали над сюрпризом, который приготовили к нынешней встрече. Я не знаю, в чем там дело, но они занялись этим, как только узнали, что очередное собрание должно проходить на борту «Скорпиона», и, если я хоть сколько-нибудь знаю свою команду, он надолго останется у нас в памяти. Он сел на место, а Тамбу покорно ждал, пока не стихнут вежливые аплодисменты.
      — Благодарю вас, Эгор. Теперь, прежде чем мы перейдем к повестке дня, я бы хотел объявить о некоторых изменениях в порядке проведения данного собрания. Как вы помните, в прошлом году мы столкнулись с рядом трудностей при обсуждении различных пунктов повестки дня, был нарушен регламент как собравшимися, так и председателем из-за его попыток руководить дискуссией. На этот раз мы попробуем поступить несколько иначе.
      В ответ на его слова раздался приглушенный ропот, однако большинство капитанов слушали с большим вниманием.
      — В этом году председателем будет избран один из капитанов из числа присутствующих на собрании. Если я пожелаю высказаться, мне придется ждать своей очереди вместе с остальными. Чтобы обеспечить полную беспристрастность, я поручил отдельным капитанам вести прения по каждому пункту повестки дня. Эти капитаны были выбраны по жребию, и их имена постепенно изымались из общего списка, пока каждому из них не досталась определенная тема для дискуссии.
      Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление. Как и предвидел Тамбу, реакция их была по большей части положительной.
      — Ну а сейчас, — произнес Тамбу, после того как капитаны наконец умолкли, — я полагаю, мы готовы приступить к работе согласно нашей повестке дня. Первым пунктом на ваше обсуждение выносится предложение о создании Совета капитанов, который призван заменить или дополнить собой ежегодные собрания. Капитан Рацо, я попрошу вас взять на себя ведение дискуссии.
      Отбор капитанов по жребию, конечно же, был явной ложью. Тамбу специально выбрал Рамону, чтобы руководить дебатами по этому первому вопросу, и заранее тщательно проинструктировал ее, как именно это нужно делать. У него были на то две достаточно веские причины. Во-первых, ее председательствование должно было послужить примером для всех остальных, кому в дальнейшем придется взять на себя эту роль. Во-вторых, что было еще более важно, этот пункт имел ключевое значение для его последующего беспрепятственного ухода со своего поста, и он хотел, чтобы обсуждение было проведено как можно более деликатно. Хотя Рамона пока еще не дала Тамбу ответа, согласна она или нет остаться с ним после того, как он покинет флот, девушка была не меньше его заинтересована в том, чтобы вопрос с его уходом был улажен с минимальными осложнениями.
      — Благодарю вас, Тамбу, — произнесла Рамона, занимая свое место перед аудиторией. — Решение по этому пункту может иметь далеко идущие последствия для всех нас. Я полагаю, все согласны с тем, что число присутствующих на этих собраниях стало слишком большим, чтобы справиться с накопившимися за целый год проблемами. Нам необходима определенная альтернатива многолюдным ежегодным собраниям.
      Вопрос заключается в том, является ли предложенное решение оптимальным? Эй-Си? Не будете ли вы так любезны открыть прения?
      Тамбу улыбнулся при виде Эй-Си, взобравшейся на свое кресло. Рамона в точности следовала его инструкциям. Эй-Си выступала на этих собраниях в качестве одного из главных застрельщиков. Притаившись в засаде, пока все не сходились на каком-нибудь мнении, она затем одним ударом выбивала почву у них из-под ног. Предоставив ей право выступать первой, Рамона могла быть уверенной в том, что Эй-Си придется отбиваться от вопросов и, главное, что ей не удастся оставить за собой последнее слово.
      — Я не думаю, что нам вообще нужен Совет капитанов, — заявила Эй-Си громко. — По сути, еще до того, как этот пункт появился в повестке дня, я собиралась внести предложение полностью упразднить ежегодные собрания.
      Ее слова были встречены гневными возгласами. Тамбу с довольным видом раскачивался в своем кресле из стороны в сторону. Все складывалось лучше, чем он мог надеяться.
      Резко негативное отношение Эй-Си настроило аудиторию против нее, а это означало, что они охотно воспримут любое позитивное предложение.
      — Будьте взрослыми людьми! — крикнула Эй-Си, обращаясь к своим противникам. — Неужели вы не можете принять факты такими, какие они есть? Разве босс не дал вам ясно понять это год назад? Капитаны не имеют никакой реальной власти — мы просто бумажные солдатики. Тамбу заправляет здесь всем, и последнее слово в любом случае останется за ним. Все, на что мы способны, это участвовать в массовке. Он позволяет нам собираться вместе, беседовать и спорить между собой, чтобы нам казалось, будто мы тоже обладаем правом голоса в текущих делах флота, но в действительности это ничего не значит. Право отдавать приказы принадлежит только ему, и этим все сказано.
      Она повернулась лицом к экрану, и на какой-то миг у Тамбу возникло неприятное ощущение, будто Эй-Си могла видеть его через пространство космоса.
      — Не поймите меня неправильно, босс. Я вовсе не жалуюсь. Я думаю, что вам приходится выполнять колоссальную работу, руководя этим предприятием. Вы справедливы, внимательны к другим и полнее ощущаете ситуацию, сложившуюся во флоте, чем любые пять, а может, даже все десять человек из нас, вместе взятых. Я вовсе не хочу делать вид, будто согласна со всеми вашими решениями, в особенности когда их навязывают мне против воли. Однако в конечном итоге я обычно бываю вынуждена признать, что вы оказались правы. Если бы я так не считала, то не оставалась бы до сих пор с вами, — впрочем, как и все остальные в этом помещении. Вы — наш босс, и я не желаю видеть никого другого на вашем месте.
      Тамбу только поморщился в ответ на это изъявление преданности. Сама о том не подозревая, Эй-Си привела очень веский аргумент против его отставки. Это явилось для него своего рода мрачным предупреждением о том, чего ему следовало ожидать, когда он объявит о своем решении.
      — Мне бы не хотелось перебивать вас, Эй-Си, — вмешалась Рамона, — но вы должны высказать ваше мнение по поводу предложения, поставленного на обсуждение.
      — Вам угодно знать мое мнение? — огрызнулась Эй-Си. — Что ж, я скажу вам. Я считаю, что заседания Совета капитанов были бы пустой тратой времени. Кроме того, я думаю, что и эти собрания тоже являются пустой тратой времени. Мне кажется, нам следует перестать заниматься глупостями и дать возможность Тамбу продолжать выполнять свои обязанности главы флота.
      Она села на свое место под нараставшую волну протестов. Ее речь явно не нашла поддержки среди остальных капитанов.
      — Я бы хотел ответить на это, если можно, — вставил Тамбу сквозь шум.
      — Прошу прощения, босс, — произнесла Рамона извиняющимся тоном, — но перед вами есть еще пара выступающих. Вспомните, вы сами установили это правило!
      Ее слова были встречены дружным смехом и одобрительным свистом. Однако Тамбу нисколько не был этим расстроен. Пока все шло по плану. Они заранее условились с Рамоной о том, что он попытается вмешаться после первого выступления только для того, чтобы быть остановленным ведущей дискуссии. Это вносит в ход собрания немного юмора, что помогает разрядить обстановку и в то же время создает прецедент для последующих дискуссий. Независимо от того, собирался Тамбу оставаться во главе флота или нет, ему не разрешалось бы перебивать ораторов по собственной воле, и, что более существенно, руководитель дискуссии мог бы останавливать его, не опасаясь последствий.
      — Джелли? — произнесла в этот момент Рамона. — Не желаете ли вы выступить следующим?
      Тамбу слегка нахмурился, когда старик поднялся со своего кресла. Он сам не выбрал бы Джелли в качестве следующего оратора. Не говоря уже о том огромном уважении, которым пользовался пожилой капитан, он по-прежнему обладал острым умом, однако с годами стал до крайности медлительным в своих рассуждениях. Оттого что Джелли взял слово так рано, ход собрания неизбежно должен был затянуться. Однако на нем остановила свой выбор Рамона, а Тамбу следовало постепенно привыкать к тому, что в ходе этих дискуссий все складывалось не совсем так, как хотелось бы ему.
      — Я должен опровергнуть некоторые из замечаний, высказанных здесь капитаном Эй-Си, — говорил в это время Джелли. — Эти собрания выполняют целый ряд важных функций, одна из которых — заставить капитанов прислушиваться друг к другу. Когда мы это делаем, то вдруг обнаруживаем, что наши взгляды и мнения разделяются многими другими, и тогда отпадает необходимость каждому из нас брать слово. Таким образом можно избежать повторений и избавить Тамбу от труда выслушивать одно и то же предложение или жалобу по сорок-пятьдесят раз.
      Он остановился, чтобы передохнуть, слегка закашлявшись.
      — Извините меня. Что касается Совета капитанов, — продолжал он, — то тут я тоже вижу потенциальную возможность добиться значительной экономии времени. Взять, к примеру, проблему…
      Джелли неожиданно прервался, сильно закашлялся и ухватился за свое кресло, чтобы удержаться на ногах.
      Тамбу резко выпрямился, уставившись на экран, между тем как помещение постепенно погружалось в полный хаос, и протянул руку к микрофону, но, прежде чем успел заговорить, экран погас.
      Он застыл на месте, недоверчиво поглядывая на экран. Это было просто невероятно! Никогда еще за все годы существования флота приборы связи не выходили из строя, и еще ни разу в них не было обнаружено ни малейшей неисправности ни на одном из кораблей.
      Быстрыми движениями Тамбу набрал на пульте знакомую ему комбинацию кнопок, и на экране тут же возникло изображение космического пространства за бортом его звездолета, заполненного кораблями флота. Это его несколько успокоило. По крайней мере с его оборудованием все было в порядке. Судя по всему, какая-то неполадка в приборах возникла на борту «Скорпиона». Казалось странным, что это случилось как раз в тот момент, когда в ходе собрания произошел неожиданный сбой, — или это было простым совпадением?
      Тамбу нахмурился, пытаясь восстановить в памяти всю последнюю сцену. Только ли одного Джелли охватил приступ кашля? На какой-то миг перед его глазами промелькнуло что-то странное: в общей суматохе люди отпрянули в сторону от Джелли, а не наоборот, что можно было бы считать естественным при таких обстоятельствах.
      Тамбу усилием воли выбросил из головы эту картину и, повернув несколько ручек настройки, попытался снова связаться со «Скорпионом».
      — Вызываю борт «Скорпиона»! Говорит Тамбу. Отвечайте, «Скорпион»!
      Ответ последовал почти мгновенно. Однако вместо изображения конференц-зала на экране появился какой-то незнакомый ему человек — бородатый, со спутанной гривой неухоженных волос, доходивших ему до плеч. Заметив несколько предметов обстановки за спиной незнакомца, Тамбу догадался, что тот находился в личном жилом отсеке Эгора.
      — «Скорпион» на связи, сэр, — объявил человек на экране. — Мы ждали вашего вызова.
      Тамбу не смог сразу узнать своего собеседника, да и в тоне того проскальзывало нечто, граничащее с неуважением. Однако ситуация требовала безотлагательных действий, и он не мог затягивать разговор.
      — Если вы ждали моего вызова, — огрызнулся он, — то вам, вероятно, известно, в чем причина неполадок. Поручите кому-нибудь из экипажа немедленно починить экран в конференц-зале. Передайте капитану Эгору, чтобы он объявил перерыв до тех пор, пока экран снова не будет функционировать. Затем пусть доложит обо всем мне.
      — С экраном в конференц-зале ничего не случилось, — сообщил ему незнакомец натянутым тоном. — Мы умышленно прервали передачу.
      Тамбу охватил прилив гнева.
      — «Мы»? — рявкнул он. — Кто это «мы», и на каком основании вы…
      — «Мы» — команда «Скорпиона», — прервал его человек на экране. — И мне выпала честь сообщить вам, что мы только что захватили звездолет.
      Мозг Тамбу лихорадочно заработал. Мятеж! И время для него выбрано чертовски удачно!
      Почти непроизвольно его рука потянулась к компьютеру, встроенному в панель пульта. Включив его, он бегло просмотрел файлы со списками персонала, пытаясь установить личность своего оппонента. К счастью, поиск оказался недолгим, и вскоре нужные ему данные появились на небольшом вспомогательном экране дисплея.
      — Понятно, — произнес он тихо, скрывая волнение. — Скажите мне, Хейри… вас ведь зовут Хейри, не так ли? Через «и»? Скажите мне только, на что именно вы и ваши друзья рассчитываете, совершив этот захват? Вы полностью окружены кораблями флота. Ваши шансы выбраться отсюда практически равны нулю.
      — Мы… мы просто требуем достойного к себе отношения, — произнес с запинкой Хейри, явно пораженный тем, что Тамбу узнал его.
      — Достойного отношения? — нахмурился Тамбу. — Не могли бы вы выражаться яснее, Хейри? У меня сложилось впечатление, что с вами всегда обращались вполне достойно.
      — Может быть, вы называете это так, — возмущенно ответил Хейри, от его смущения не осталось и следа. — Но мы считаем иначе.
      — Не думаете ли вы, что это уже чересчур? — заметил Тамбу укоризненно. — Существуют обычные каналы для регистрации жалоб. Я не понимаю, зачем вам понадобилось прибегать к столь крайним мерам для выражения собственного мнения?
      — Обычные каналы! — фыркнул человек на экране. — Обычные каналы были для нас недоступны. В этом и состоит одна из наших жалоб. Наша последняя петиция, обращенная к капитану, была порвана у нас на глазах. Когда мы пытались пожаловаться вам, то либо капитан отказывался передавать сообщения, либо вы их полностью игнорировали.
      В голове Тамбу закружился рой воспоминаний. Воспоминаний о бесчисленных вызовах Эгора, изводившего его рассказами о недовольстве среди команды. Воспоминаний о том, как он сам в ответ советовал ему разбираться со своими проблемами самостоятельно.
      — Мы даже пытались передать наши жалобы через членов экипажей других кораблей, когда встречались с ними, — продолжал Хейри. — Мы просили их дать знать обо всем их капитанам, надеясь, что эти сведения дойдут до вас косвенным путем. Однако когда другие капитаны пытались критиковать Эгора за его отношение к своей команде, это лишь усугубляло наши страдания.
      — Если ситуация на борту была настолько тяжелой, почему вы просто не подали в отставку?
      — В отставку? — огрызнулся Хейри. — Чиз пытался подать в отставку. Капитан убил его прямо на месте. После этого уже никто из нас не предпринимал подобных попыток. Поскольку мы с тех пор больше не получали отпуск на поверхность планеты, у нас даже не было возможности покинуть корабль или перейти на другой.
      — Когда был убит Чиз? — осведомился Тамбу. — Я не помню, чтобы мне на глаза попадался рапорт на этот счет.
      — Капитан представил все как самоубийство, и, конечно, никто и не подумал подвергать сомнению его слова.
      — Значит, вы решили прибегнуть к этому приему, чтобы привлечь мое внимание, — заметил Тамбу мрачно. — Вы не разыгрывали капитанов, когда говорили, что планируете для них сюрприз, не так ли?
      — Мы сочли, что раз уж вы прислушиваетесь только к капитанам, лучшим способом для нас обратить на себя внимание было бы встать между вами и ими, — ухмыльнулся Хейри. — Хотите посмотреть, как проходит сейчас собрание капитанов?
      Он наклонился вперед, протянув руку к кнопкам на своем пульте. Изображение сменилось, на экране предстал теперь конференц-зал «Скорпиона». Капитаны в беспорядке распростерлись по всему помещению, некоторые из них лежали, согнувшись, на полу, другие в неудобных позах развалились в креслах. Никто из них не шевелился.
      — Вот они, ваши драгоценные капитаны, — произнес Хейри язвительно, вновь появившись на экране. — Не правда ли, удивительно, что могут сделать всего две канистры дурманящего газа, пущенного в вентиляционную систему? Все они заснули, словно младенцы, в течение тридцати секунд.
      — И вы думаете, что, держа у себя на борту капитанов в качестве заложников, сможете заставить меня позволить вам и вашим сообщникам покинуть флот? — спросил Тамбу с насмешкой в голосе.
      — Вы не за тех нас принимаете, — запротестовал Хейри. — Мы вовсе не собираемся оставлять флот. Если бы мы добивались только этого, мы могли бы просто захватить капитана при первом удобном случае и скрыться. Нет, мы достаточно общались с экипажами других кораблей, чтобы понять: «Скорпион» является в вашем флоте скорее исключением, чем правилом. Мы хотим остаться во флоте — если только наше положение будет таким же, как у всех.
      — Очень хорошо, — вздохнул Тамбу. — Если вы приведете капитанов в чувство и дадите им закончить собрание, я гарантирую вам неприкосновенность. Более того, я обещаю вам лично рассмотреть ситуацию, сложившуюся на борту «Скорпиона», как только мне представится возможность. Вас это устраивает?
      — Нет, не устраивает! — парировал Хейри, яростно качая головой. — Вам придется иметь с нами дело прямо сейчас, а не «как только представится возможность». Более того, капитаны не тронутся с места, пока мы не покончим с этим. Кажется, вы не вполне меня поняли. Мы сейчас ведем с вами переговоры с позиции силы. Не вы приказываете нам, что делать, — мы приказываем вам!
      Его слова повисли в воздухе, вызвав непоправимое. Невидимые для Хейри, глаза Тамбу сузились, на лице застыло выражение холодной непреклонности.
      — Ах, вот как? — произнес он спокойно. — И какого же рода распоряжения вы и ваши пираты подготовили для меня?
      Любой из капитанов мог бы сказать Хейри, что, когда Тамбу понижал свой голос, как сейчас, это было явным признаком угрозы. Более того, никто из них не хотел, чтобы Тамбу даже в мыслях называл их пиратами. К сожалению, в тот момент рядом с Хейри капитанов не было, чтобы дать совет.
      — Ну, — начал Хейри самоуверенно, — во-первых, мы требуем права самим избирать своих капитанов. Хотя вполне вероятно, что мы найдем подходящую кандидатуру среди членов нашей собственной команды, нам было бы желательно иметь копии списков личного состава, чтобы выяснить, кто еще есть в наличии и каков уровень его квалификации. Во-вторых, мы считаем, что члены экипажей должны иметь такой же голос в том, что касается руководства флотом, что и капитаны, включая доступ к вам для личного сообщения. Наконец, мы хотим получить вашу санкцию на казнь Эгора за грубое превышение им полномочий капитана.
      — И это все? — осведомился Тамбу невозмутимо.
      — Есть еще много разных мелочей, — признался Хейри. — Мы требуем, чтобы каждый из нас получил определенную денежную компенсацию за то, что нам приходилось терпеть, служа под командованием Эгора, и, кроме того, считаем, что каждый член экипажа должен иметь долю в общих доходах. Мы все еще составляем перечень наших требований и полагаем, что нам следует уладить большинство из этих вопросов, пока у нас есть шанс.
      — Какой шанс? — осведомился Тамбу.
      — Шанс самим заправлять делами. Если нам удастся восстановить справедливость, отныне мы будем иметь право голоса во всех решениях, принимаемых во флоте.
      — А если я не соглашусь, вы убьете капитанов, — произнес Тамбу медленно.
      — Вы все поняли верно, — ухмыльнулся Хейри злорадно. — По-моему, вам не приходится особенно выбирать.
      — Кое-какой выбор у меня все же есть, — улыбнулся Тамбу.
      — Одного я только не могу понять. Мне кажется, что вы находитесь под влиянием ошибочного представления. Как вы думаете, с кем вы разговариваете сейчас?
      — Как это — с кем? — Хейри удивленно заморгал. — Разве я говорю не с Тамбу? Я имею в виду, вы сами сказали, что…
      — Вот именно, сынок! — вдруг взорвался Тамбу, голос его был резким, словно удар кнута. — Вы имеете дело с Тамбу! Не с каким-нибудь мягкотелым чиновником с заштатной планеты, который готов намочить в штаны от страха, стоит вам забряцать оружием. Я — Тамбу, и никто не вправе указывать мне, как управлять моим флотом, — ни планеты, ни Оборонительный Альянс, ни капитаны, и уж, конечно, не какой-то там болван, который закатывает истерику, потому что с ним якобы дурно обращались.
      — Но если вы… — запротестовал Хейри.
      — Вы думаете, что ведете эти переговоры с позиции силы? — огрызнулся Тамбу, не обращая внимания на то, что его перебили. — Сынок, да вы даже понятия не имеете о том, что такое сила. Я скорее отдам приказ сжечь дотла целую планету вместе с людьми и всем остальным, чем позволю вам шантажом вынудить меня ввести ваши порядки во флоте. Вы пытаетесь торговаться со мной, имея в своем распоряжении полный зал заложников! Вы просто дурак, Хейри! Да если бы моя родная мать находилась там, я бы и пальцем не пошевельнул, чтобы спасти ее!
      Лицо Хейри на экране побледнело. Он больше не казался надменным и самоуверенным. Он явно был не на шутку напуган.
      — Если вы попытаетесь что-либо предпринять против нас, мы откроем огонь по флоту. Внутри зоны поражения находится много кораблей, а их команды сейчас все заняты приемом гостей. «Скорпион» успеет нанести немалый ущерб, прежде чем мы сдадимся.
      Флот! Тамбу напряг память, пытаясь зрительно представить себе дислокацию кораблей рядом со «Скорпионом». Ни один из них не находился в непосредственной близости от звездолета мятежников, однако около полудюжины из них располагались в пределах максимальной досягаемости для его орудий. Члены их экипажей были слишком поглощены сборами на борту, чтобы успеть отреагировать быстрее, чем «Скорпион» пустит в ход свои орудия. Более того, в ситуации, когда он поддерживал связь с мятежниками, у него не было никакого способа предостеречь флот или приказать кораблям покинуть опасную зону, не вызвав при этом подозрений у Хейри.
      И все же он не мог позволить себе потерять контроль над двумя сотнями кораблей, чтобы сохранить шесть из них, и уж подавно не мог сделать это ради спасения одного — одного-единственного корабля!
      Его рука медленно высвободила двойной предохранитель на одном из рычагов пульта.
      — Хейри, — произнес Тамбу холодно, — вы только что совершили большую ошибку. Я готов был выслушать ваши жалобы, так как считал их обоснованными. Но теперь я не могу больше с вами церемониться. Вы стали прямой угрозой для флота.
      Теперь Хейри был охвачен паникой. Он облизнул губы и попытался что-то сказать, но слова не шли у него с языка.
      — Взгляните на пульт перед собой, Хейри. Вы видите этот красный рычажок? Тот, на котором установлен двойной предохранитель? Вам известно, что это такое, Хейри?
      — Это… это механизм автоматического самоуничтожения корабля, — наконец с трудом пробормотал тот.
      — Верно, Хейри. А вам известно о том, что я могу привести его в действие прямо отсюда, с моего пульта управления? Вам известно об этом, Хейри?
      В ответ тот едва заметно покачал головой.
      — Хорошо, теперь вы об этом знаете! Игра окончена, Хейри. Я даю вам пять секунд, чтобы собрать вашу команду здесь, перед экраном, где я смогу видеть вас всех, иначе приведу этот механизм в действие.
      Несмотря на твердый тон своего заявления, Тамбу затаил дыхание в последней отчаянной надежде. Если бы только мятежники выполнили его требование… и все были у него на виду, чтобы он мог быть уверенным, что они не заняли позиции у орудий, наводя их прицелы на ни о чем не подозревающий флот…
      На какой-то миг Хейри заколебался. На лбу его выступил пот, глаза метнулись куда-то в сторону за пределы экрана. Оттуда донесся другой голос, и, хотя слов разобрать было невозможно, они, судя по всему, укрепили решимость Хейри.
      — Вы просто блефуете, — произнес он вызывающе, надменно вскинув голову. — Все капитаны сейчас находятся у нас на борту. Даже если бы у вас была возможность, вы бы не стали…
      — Прощайте, Хейри, — произнес Тамбу, опустив руку на панель пульта.
      На долю секунды лицо Хейри заполнило собой экран, глаза его расширились от ужаса. Затем, во второй раз за эти сутки, экран погас.
      Тамбу немедленно переключил изображение на дисплее, и перед ним снова возникла панорама флота — «Скорпиона» на ней не было. От звездолета, на котором проходило собрание капитанов, не осталось даже следа.
      Сигнальная панель пульта вспыхнула огнями, словно рождественская елка. Мигающие красные лампочки одна за другой загорались на панели, пока Тамбу молча сидел и рассеянно смотрел на них, невольно отмечая про себя, каким кораблям понадобилось больше всего времени, чтобы выйти на связь.
      Наконец ему удалось собраться с мыслями, и он резко подался вперед, одной рукой схватившись за микрофон, а другой быстро перебирая кнопки на пульте.
      — Говорит Тамбу, — объявил он. — Всем кораблям приказываю аннулировать вызовы и быть готовыми принять экстренное сообщение по флоту.
      Он выждал, пока лампы на панели, мигнув в последний раз, не погасли.
      — На борту «Скорпиона» произошел взрыв, причина которого не установлена, — продолжал он. — Мы можем только предположить, что никто из находившихся там не остался в живых.
      Он сделал короткую паузу, чтобы дать сообщению пройти по каналам связи.
      — Старшим офицерам предписываю немедленно принять на себя командование своими кораблями, — распорядился он. — Вы можете использовать оставшееся время суток вне установленного распорядка, чтобы совершить поминальные службы по погибшему персоналу. Завтра, начиная с восьми часов, я свяжусь с каждым из вас индивидуально, чтобы помочь вам провести реорганизацию в ваших экипажах, а также отдать ряд конкретных приказов и распоряжений. Экипажам тех кораблей, которые находились ближе всех к «Скорпиону», даю один час, чтобы проверить наличие повреждений на борту. После этого они должны доложить мне о своем техническом состоянии. Подтвердите прием сообщения сигналами золотистого цвета.
      Он следил за тем, как на панели снова загорались огоньки. На этот раз все они были золотистыми — все, кроме одного. «Скорпион» никогда уже больше не выйдет на связь.
      — Конец связи.
      Убедившись в безопасности флота, Тамбу тяжело опустился в кресло, охваченный сознанием всей чудовищности своего поступка.
      Они погибли! Все до единого — Рамона, Эгор, Эй-Си, Джелли — канули в небытие, стоило ему повернуть всего одну лишь ручку на своем пульте.
      В глубине его пораженного шоком сознания возникла мысль, что он потерпел полное поражение в противоборстве с самим собой. Под давлением обстоятельств Тамбу руководил его действиями, и он же положил конец его последней надежде на уход от дел. Теперь, когда капитанов не стало, он не вправе был покинуть флот, поскольку не осталось больше никого, кому он мог бы передать свои обязанности. Ему придется остаться на своем посту, готовить новых капитанов, заниматься реорганизацией…
      Он перестал быть самим собой. Он стал Тамбу. Ужас наполнил все его существо, он лишился последних сил… Тамбу зарыдал.

ИНТЕРВЬЮ XII

      — Вскоре после этого случая я сменил корабль, так как обнаружил, что моя прежняя каюта хранила слишком много воспоминаний, чтобы я мог чувствовать себя там комфортно. Итак, мы подходим к настоящему моменту. За последние два года я подготовил новых капитанов. Совет уже основан и функционирует, оставляя мне немного свободного времени, что в конечном итоге позволило мне дать вам это интервью.
      — И никто во флоте так и не узнал об истинной причине взрыва на борту «Скорпиона»? — спросил Эриксон.
      — Разумеется, они обо всем узнали. Я сам сообщил об этом каждому вновь назначенному капитану во время вводного инструктажа. Я счел, что это наглядный урок того, к чему могут привести плохие отношения между капитаном и его командой.
      — Неужели никто так и не подверг сомнению ваш поступок? — поинтересовался Эриксон. — Я думаю, что кто-то из них непременно должен был проявить недовольство тем выбором, который вы сделали в той ситуации.
      — Вспомните наш недавний разговор о знаменитостях, — подсказал ему Тамбу. — Ни один из новых капитанов прежде не общался со мной напрямую. Оказавшись вдруг волею судьбы на высоком посту, они всеми силами стремились заручиться моей поддержкой и одобрением. Заранее предрасположенные к тому, чтобы смотреть на меня с благоговением и страхом, они с готовностью признали меня в качестве естественного лидера — единственной силы, отделяющей их от хаоса. Никто не ставил под сомнение мои действия, более того, все они охотно извлекли урок из этого несчастья.
      — Но вы, конечно, не делали ничего со своей стороны, чтобы поощрить это благоговение и страх, — произнес Эриксон.
      — Напротив, — признался Тамбу непринужденным тоном. — Я делал все возможное, чтобы создать определенный имидж. Большая часть моей работы за последние два года состояла в том, чтобы поддерживать дистанцию между собой и флотом.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13