Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь всегда риск

Автор: Арленд Леона
Жанр: Короткие любовные романы
Аннотация:

Детектива Джессику Спайк интересует лишь работа. И еще ей очень хочется доказать всем, что она ни в чем не уступает коллегам мужчинам. Могла ли Джессика предполагать, что появление в ее жизни черноволосого красавца Джастина изменит все? А совместное удачное расследование станет толчком для более глубоких отношений, нежели деловое сотрудничество?..

  • Читать книгу на сайте (255 Кб)
  •  

     

     

Любовь всегда риск, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (137 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (108 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (103 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (136 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    сука, а че надо??? комментирует книгу «Воровки» (Шилова Юлия Витальевна):

    ее книги параша!!!!! туфра голимая, хаза фартовая! такой потряночник даже в руки больше не возьму)) чикса оборзела в реале) каанеш есть пара-тройка нормовых книженция, но это исключение по правде говоря........

    Маруся комментирует книгу «Под знаком розы и креста» (Владимир Кузьмин):

    Супер!!! Обожаю книги Владимира Кузьмина!!!

    Дарья комментирует книгу «Нана» (Золя Эмиль):

    нана - любимая книга из ругон-маккаров

    Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.

    Анастасия комментирует книгу «Крайний случай» (Туричин Илья):

    Очень интересная книга, прочитала её будучи еще ребенком и мне очень понравилось

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Тарас комментирует книгу «Ату их, ату!» (Лондон Джек):

    Спасибо за предоставленные книги!

    pick комментирует книгу «Улица младшего сына» (Кассиль Лев Абрамович):

    читал в детстве. хочу прочесть еще раз.

    Миа комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Только се*с и никакого сюжета. Зря потратила на нее свое время!


    Информация для правообладателей