Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Долгий сон

ModernLib.Net / Желязны Роджер / Долгий сон - Чтение (стр. 2)
Автор: Желязны Роджер
Жанр:

 

 


      "Есть новости с технической точки зрения?"
      "Да, по-моему, появился способ закрепить какой-нибудь образ путем воздействия на твою нервную систему определенным уровнем радиации".
      "Радиация? А я думал, мы выбрали путь чистой психологии, вы говорили о dauerschlaf".
      "Это совсем новые разработки в нашей области, - пояснил он мне. - Я ещё и сам не совсем разобрался".
      "Вы - доктор, - сказал я. - Держите меня в курсе дела".
      Он заплатил за наш завтрак. Как и обычно. Он даже не брал с меня денег за лечение. Говорил, что считает, будто оказывает услугу человечеству. Знаете, он мне нравился.
      - Мистер Кренсон, - перебила его Ханна, - ваш хвост.
      - Называйте меня Кройд.
      - Кройд, я совершенно серьезно. И мне наплевать на то, что это небывалое ощущение. Мы тут с вами делом занимаемся.
      - Извините, - проговорил он и помахал хвостом. - А какие у вас планы на сегодняшний вечер? Тут довольно скучно и...
      - Я хочу дослушать вашу историю до конца, Кройд. Бесконечные рассуждения о философии наводят меня на мысль, что вы оттягиваете момент, когда вам придется рассказать мне все.
      - Может быть, вы и правы, - сказал он. - Не думал об этом, но, возможно, вы правы. Ладно. К делу.
      Итак, время шло, я себя прекрасно чувствовал. И знал, что не стану искусственно растягивать период бодрствования, потому что теперь я не боялся заснуть. Я увидел свою жизненную ложь - где сон, безумие и смерть переплелись в немыслимый узел - и был уверен, что могу с ней справиться, что проблема перестанет существовать, как только мое состояние стабилизируется. Это сделает Рудо, когда разберется с тем, каким образом следует применять к пациенту, находящемуся в dauerschlaf, новый метод лечения-с использованием радиации.
      Однажды он пригласил меня на ленч, а потом мы отправились погулять в Центральный парк. Мы шли по дорожке, Рудо оглядывался по сторонам, словно изучал пейзаж-искал место, где бы можно было устроиться и заняться рисованием. И вдруг сказал:
      "Кройд, сколько тебе ещё осталось?"
      "В каком смысле?" - спросил я.
      "До того момента, когда ты снова заснешь?" - пояснил он свой вопрос.
      "Трудно сказать наверняка, у меня должно возникнуть определенное ощущение, - ответил я. - Однако, судя по прошлому опыту, думаю, у меня есть по меньшей мере неделя".
      "А не попробовать ли нам погрузить тебя в сон раньше, - задумчиво проговорил он, - чтобы запустить..."
      "Что запустить?" - спросил я.
      "Сначала позволь мне задать тебе один вопрос, - продолжал он. - Ты говорил, что знал старика взломщика по имени Бентли и что сам одно время занимался подобными делами".
      "Говорил".
      "Насколько хорошо у тебя это получается?"
      "Неплохо", - ответил я.
      "И ты знаешь, что нужно делать, если в этом возникает необходимость?"
      "Если я вас правильно понял - да, я иногда этим промышляю".
      "А что, если речь идет о месте, которое особенно тщательно охраняется?"
      "Не могу ничего сказать, пока не узнаю подробностей, - пожав плечами, ответил я. - Иногда я просыпаюсь, обладая даром, который оказывается очень полезным в подобных случаях".
      "Так-так, отличная мысль..."
      "А в чем дело, док? Вы к чему ведете?"
      "Я понял, что тебе нужно, Кройд, для радиационной части лечения. К сожалению, необходимые вещества недоступны гражданским лицам".
      "А у кого они находятся?"
      "Лаборатория в Лос-Аламосе".
      "Если эти вещества можно использовать в медицинских целях, почему же военные не делятся... в гуманитарных целях?"
      "Потому, что они бесполезны для всех, кроме тебя. Мне пришлось изменить все данные в уравнениях, чтобы принять в расчет твой метаболизм".
      "Понятно, - сказал я, - и вас интересует, смогу ли я свистнуть немного нужного нам вещества? Смогу ли я помочь самому себе - в некотором смысле?"
      "Ну, в некотором смысле - да".
      "Почему бы и нет. А когда можно будет взглянуть, как у них там все устроено?"
      "Вот тут возникает серьезная проблема, - проговорил он. - Я не знаю, как это сделать".
      "Не понял?"
      "Лос-Аламос - закрытая зона. Масса пропускных пунктов. Если ты не работаешь в городе и не имеешь права там находиться, тебя и близко не подпустят. Правительственная установка. Секретные ядерные разработки".
      "Вы хотите сказать, что речь идет не об обычной лаборатории, а о целом засекреченном городе?"
      "Именно".
      "Звучит немного сложнее, чем забраться в квартиру, взломать сейф или ограбить магазин, док. А вы уверены, что нельзя получить то, что нам нужно, где-нибудь в другом месте?"
      "Никаких сомнений".
      "Вот дерьмо! - сказал я. - Не знаю..."
      "Существует две возможности, Кройд, - заявил Рудо. - Ты только что напомнил мне про одну из них. Вполне возможно, что по отдельности они не помогут нам справиться с задуманным, но вот вместе... вместе у нас появляется шанс".
      "По-моему, вам следует объяснить, что вы имеете в виду".
      "У меня есть... коллега, - сказал Рудо, - который, по всей видимости, будет в состоянии нам посодействовать. Я совершенно уверен, что у него в той лаборатории имеются знакомые. Но ему придется соблюдать крайнюю осторожность".
      "Это как?"
      "Он сможет доставить тебя в город таким образом, чтобы ни у кого не возникло никаких подозрений. И сумеет показать лабораторию - снаружи. Или добудет её план - как там все устроено внутри".
      "Это хорошо - для начала", - сказал я.
      "Я поговорю с ним, как только разыщу его, и выясню, какие у них правила. А пока ты кое-что обдумай: если мы подвергнем тебя трансформации прежде, чем туда отправиться, какими способностями ты должен обладать, чтобы наилучшим образом произвести разведку? Имей в виду, что после нашего посещения мы должны будем снова погрузить тебя в сон и подготовить для самой работы".
      "Хорошо, - сказал я. - Вы мне позвоните?"
      "Да".
      У меня были кое-какие дела, не имеющие никакого отношения к Рудо, и несколько дней я занимался только ими. Однажды вечером он мне позвонил и спросил, не могу ли я к нему приехать. Я сказал, что, естественно, могу, и поймал такси.
      "Кройд, - начал он, - я разузнал про этот атомный город в Нью-Мексико. Чтобы туда попасть, нужно иметь пропуск с фотографией. Такие специальные пропуска для посетителей выдаются в Санта-Фе - если у тебя есть приятель в Лос-Аламосе, который известит официальные власти о том, что ты собираешься его навестить. Он должен встретить своего гостя у ворот в Лос-Аламос".
      "У нас есть такой человек?" - поинтересовался я.
      "Да, у нас есть человек, который работает в тамошней службе безопасности, он сделает все, что нужно, - сказал Рудо. - Точнее, у моего приятеля имеется приятель, который все устроит. Раньше объект охраняли военные, но теперь Комиссия по атомной энергетике обеспечивает Лос-Аламос представителями своей службы безопасности - и нам страшно повезло: там имеется человек, который с удовольствием окажет мне услугу. Таким образом мы попадем в город и остановимся в "Фулер Лодж", где живут все гости".
      "Звучит обнадеживающе, - заметил я. - А ваш приятель покажет нам место, которое нас интересует?"
      "У меня сложилось впечатление, что он может его тебе показать, но завести тебя внутрь - нет, слишком для него рискованно".
      "Тут как раз и пригодятся мои особые способности", - догадался я.
      "Вот о чем я подумал, - сказал Рудо, - попасть в город будет совсем не трудно, но выбраться из него... видимо, гораздо сложнее".
      "Вы говорили, что можете дважды погрузить меня в dauerschlaf, пока мы не сделаем то, что задумали?" - спросил я его.
      "Почему бы и нет? У тебя появилась какая-то идея?"
      "Я просыпаюсь и выгляжу как самый непримечательный человек, - объяснил я. - Но обладаю способностью посмотреть поближе на нужную нам лабораторию. Мы посещаем город, и я иду в разведку. Потом решаю, что необходимо для успешного выполнения работы, вы снова погружаете меня в сон и обеспечиваете всем, о чем я вас попрошу. Я проворачиваю это дельце, мы забираем нашу добычу в какое-нибудь симпатичное и совершенно безопасное место, вы проводите лечение-радиация и все такое, - и я могу прожить остаток своих дней как относительно нормальный человек. А если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, я всегда буду готов прийти к вам на помощь".
      Он улыбнулся и сказал, подходя к бару и доставая коньяк и похожие на шары бокалы:
      "Стабилизация твоего состояния для меня достаточная награда. Думаю, мы оба узнаем много нового".
      "Я пью за это", - сказал я и понюхал напиток.
      "За смятение в рядах наших врагов", - произнес Рудо.
      Итак, мы придумали мне внешность, и я объяснил ему, какой парапсихологической способностью хочу обладать. Рудо занялся приготовлениями к dauerschlaf, в который собирался меня погрузить. Мы решили добраться до Лейми, штат Нью-Мексико, на поезде; через бюро путешествий Рудо организовал все так, что нас должны были встретить на станции и прислать для вещей пикап. Это потому, что я был частью багажа. Мы посчитали, что наша задача будет несколько облегчена, если я просплю всю дорогу в обитом мягкой тканью ящике. Кроме того, нам был заказан номер в гостинице "Ла Фонда" в Санта-Фе.
      Так что никаких впечатлений от нашего путешествия на поезде у меня не осталось. Я заснул в квартире Рудо и проснулся в упаковочном ящике в номере отеля в Санта-Фе. Быть багажом не очень-то приятно. У меня затекло все тело, сквозь щели пробивался скудный свет. Крышка была по-прежнему надежно приколочена гвоздями - как мы и договаривались, - чтобы никакой излишне любопытной горничной не пришло в голову заглянуть внутрь и решить, что симпатяга доктор возит за собой труп в качестве одного из мест багажа. Я некоторое время прислушивался-об этом мы тоже договорились заранее, - но не услышал никаких голосов. Тогда я постучал по ближайшей стенке, надеясь привлечь внимание Рудо, если он в комнате. Ответа не последовало. Поскольку я не чувствовал никакого движения, значит, мы уже не в дороге. Да и свет говорил о том, что я больше не в грузовом вагоне. Поэтому я пришел к выводу, что нахожусь либо на железнодорожной платформе, либо в вестибюле отеля, откуда меня должны доставить в номер, или в самом номере, а Рудо вышел куда-то по делам. Для платформы или вестибюля было слишком тихо. Поэтому...
      Заняв более удобное положение, я вытянул вверх руки, нащупал крышку и начал толкать её. Заскрипели гвозди, внутрь проник свет. Крышка начала поддаваться справа, потом сдвинулись стенки у меня под ногами и над головой, и в конце концов гвозди вылетели. Я сделал глубокий вдох и поднялся на ноги, все ещё не очень уверенно. Я был обнажен, поскольку изменение внешнего вида всегда портит одежду. Однако в моем чемодане имелось все необходимое, купленное с расчетом на новое тело; оглядевшись по сторонам, я заметил чемодан в шкафу на полке.
      Я выбрался из ящика и отправился в ванную, где принял душ. Когда я брился, из зеркала на меня смотрел темноволосый темноглазый мужчина, среднего роста, среднего телосложения. Я закончил приводить себя в порядок, вернулся в комнату, открыл чемодан и достал одежду.
      Одевшись, я спустился вниз в вестибюль, отделанный в испанском стиле. И быстро нашел бар, где стояли столики, за которыми ели какие-то люди. Именно это мне и требовалось - еда. Я всегда просыпаюсь, испытывая жесточайший голод. Но сначала я вышел на несколько минут на улицу. Вокруг стояло множество жилых домов, а слева был разбит небольшой парк; справа я заметил собор. Я решил, что пойду прогуляться чуть позже и все как следует осмотрю. Солнце, которое, собственно, меня и интересовало, недавно прошло зенит; не зная, где у них запад, а где восток, я не мог определить точное время. Но в любом случае - самая подходящая пора для ленча, а впереди ещё целый день.
      Я вернулся в гостиницу и направился в бар. Нашел столик и занялся изучением меню. Несколько названий показались мне незнакомыми, поэтому я решил заказать все, а уж потом разбираться с тем, что принесут. По дороге в бар я купил в вестибюле несколько газет. Я всегда так делаю, когда просыпаюсь; необходимо ведь знать, что произошло в мире, пока ты спал.
      Мне подали несколько весьма интересных блюд с гарниром из пережаренного риса и бобов, я сидел, читал газеты и ждал, когда придет время десертов, и тут появился Рудо в белом костюме, роскошной спортивной рубашке и с фотоаппаратом на плече. Меня нисколько не удивило, что он прошел мимо и направился прямо к стойке бара. Если внешность меняется каждый раз, когда засыпаешь, приходится привыкнуть к тому, что друзья и знакомые вдруг перестают тебя замечать.
      Я привлек его внимание, когда он повернулся, - поднял руку и кивнул.
      "А, знаменитый доктор Рудо", - сказал я, изобразив легкий немецкий акцент.
      Он удивился, прищурился, подошел, держа в руке свой стакан, и нахмурившись сказал:
      "Боюсь, я не помню..."
      Я встал, протянул ему руку и представился: "Мейерхофф. - Иногда я обожаю разыгрывать людей. - Карл Мейерхофф. Мы встречались перед войной. В Вене или Цюрихе? Вы занимались исследованиями долгого сна, так, кажется? Потрясающе интересная штука. У вас ведь тогда были какие-то неприятности, насколько я помню. Надеюсь, теперь все в порядке?"
      Он быстро огляделся по сторонам, а я снова сел на стул. Сколько времени ещё я смогу его дурачить? Если удастся продержаться несколько минут, это будет просто здорово. Только бы он не перешел на другой язык... Рудо взял стул, стоявший возле столика, за которым я завтракал, и быстро уселся.
      "Мейерхофф... - сказал он. - Я все пытаюсь вспомнить... Вы медик?"
      "Хирург, - ответил я, решив, что это достаточно далекая от психиатрии область и он не поймает меня, сказав что-нибудь узкопрофессиональное. Пришлось поменять обстановку, когда дела пошли плохо", - с загадочным видом проговорил я.
      "Мне тоже повезло в этом отношении, - кивнул Рудо. - Так вы практикуете здесь, на юго-западе?"
      "В Калифорнии, - ответил я, - Возвращаюсь с конференции. Остановился здесь, чтобы полюбоваться на достопримечательности. А вы?"
      "Я работаю в Нью-Йорке, - сказал он. - И тоже тут отдыхаю. Потрясающие места и свет такой дивный - ужасно хочется взять в руки кисти. Мы с вами встречались на конференции или в какой-нибудь больнице?"
      "Я присутствовал на вашей лекции про лечение долгим сном, - мотнув головой, сказал я. - А потом была вечеринка. Мы обсуждали проблемы..."
      Я специально замолчал на полуслове: мои слова о проблемах можно было трактовать самыми разными способами - друзья, коллеги, семья, европейская политика. Его реакция показалась несколько странной, и мне хотелось послушать, что он скажет. А если ответ прозвучит уклончиво... что ж, это тоже интересно.
      "В те времена на подобные изыскания смотрели несколько иначе, вздохнув, сказал Рудо. - Я имею в виду там, откуда я родом. Ну, а первый этап любой разработки всегда основывается на экспериментах".
      "Конечно", - глубокомысленно изрек я.
      "А когда вы уехали?"
      "В 1944-м. Пробыл недолго в Аргентине, потом вернулся сюда. Правительство тогда претворяло в жизнь один из своих многочисленных проектов".
      "Да, правительства могут быть щедрыми, когда им нужно что-нибудь получить. - Рудо поднял стакан, сделал глоток, а потом засмеялся, и я вместе с ним. - По счастью, мне не пришлось пройти этот путь, - продолжал он. - Часть моего прошлого умерла во время бомбежек и пожаров, когда погибли документы и архивы - по крайней мере так я думаю. - Он сделал ещё глоток. - Вы остановились здесь, в отеле?"
      "Да", - ответил я.
      "Давайте пообедаем вместе. Не возражаете, если мы встретимся в вестибюле... ну, скажем, в семь?"
      "С удовольствием".
      Он уже встал, когда к нашему столику подошла официантка и принесла десерты и счет. Я взял счет и спросил ее:
      "Могу я это подписать?"
      "Да, - ответила она, - только не забудьте указать, в каком номере вы остановились".
      "В 208-м", - сказал я и взял ручку, которую она мне протянула.
      Рудо замер на месте, оглянулся, принялся меня рассматривать.
      "Кройд..." - выдохнул он, а я только улыбнулся.
      На его лице отразилась целая гамма чувств, а потом он нахмурился. Снова уселся на стул и наклонился вперед.
      "Это было совсем не смешно, - заявил он. - Терпеть не могу подобные развлечения".
      "Когда у тебя появляется такая возможность каждый раз, как ты просыпаешься, не грех и повеселиться", - проговорил я.
      "Мне совсем не весело".
      "Извините, - сказал я и набросился на пирог с ягодами. - Просто я хотел немножко пошутить".
      Рудо удалось убедить меня, что у него совершенно отсутствует чувство юмора. Впрочем, через несколько минут он сменил гнев на милость, особенно после того как увидел, с каким удовольствием я поглощаю десерты.
      "Я нашел контору, где мы получим гостевые пропуска в Лос-Аламос, сказал Рудо. - Она тут неподалеку. Наши имена должны быть в списке приглашенных посетителей. Нужны фотографии. Сегодня днем займемся этим".
      "Хорошо. А как вам удалось внести нас в список?"
      "Мой человек в Лос-Аламосе сообщил, что ждет нас в гости".
      "Удобно, - прокомментировал я. - Как давно мы приехали в город?"
      "Сюда? Сегодня пятый день. Я хотел, чтобы на этот раз ты проспал как можно меньше. Пару дней у меня в квартире и ещё время, что мы были в пути".
      "Я обратил внимание на число. - Кивнув, я показал на стопку газет. - А как далеко отсюда до Лос-Аламоса?"
      "Около тридцати пяти или сорока миль к северу, - ответил Рудо, - это в горах. Я взял на прокат машину".
      После ленча мы отправились прогуляться, и Рудо потащил меня куда-то налево. То место, где, по моим представлениям, был парк, оказалось площадью. Мы обошли её по кругу и остановились, чтобы полюбоваться произведениями местных ремесленников-индейцев, разложенными на одеялах недалеко от входа в Губернаторский Дворец. Масса изделий из серебра, мне на глаза попалось несколько очень красивых горшков. Я купил bоlа (мяч или шар), который не понравился Рудо, и нес его в руках.
      Он подвел меня к небольшому зданию, стоящему неподалеку, мы вошли в маленькую дверь и тут же оказались в приемной, где за столом сидела женщина.
      "Здравствуйте, - сказал Рудо. - Меня зовут Иван Карамазов, а это Кройд Кренсон. Нам сказали, что здесь мы можем получить гостевые пропуска в Лос-Аламос".
      "Подождите, я проверю список, - проговорила женщина, открыла ящик стола и вытащила оттуда стопку бумаг, сцепленных скрепкой. Она что-то тихонько напевала себе под нос, когда просматривала бумаги. - Да. Все в порядке, ваши имена в списке есть".
      Она передала нам какие-то бумаги, которые мы должны были заполнить, и сказала, что нам необходимо сфотографироваться. Сообщила, что пропуска будут готовы чуть позже или мы можем забрать их утром, поскольку в путь отправимся только на следующий день. После этого мы немного погуляли, а потом решили покататься. Ослепительно яркие, поразительные места. Исполинские горы. Маленький городок. Тихо. Мне понравилось. С удовольствием провел бы там парочку недель.
      Когда стемнело, мы вернулись в отель, не спеша пообедали, выпили несколько бутылочек вина. Потом поднялись к себе в номер и ещё немного поговорили.
      Рудо позевывал, сказал что-то про высоту над уровнем моря и отправился спать. Я же снова вышел на улицу и всю ночь бродил по городу и окрестностям. В ночных прогулках есть нечто особенное-когда кругом тихо, жизнь течет медленно, едва заметно... Я это очень люблю.
      Я выбрался из города, и меня окутали тишина и почти непроглядный мрак. Сидя на склоне холма, прислушиваясь к стрекотанию насекомых и глядя на звезды, я вдруг понял, что счастлив. Мне больше не нужно принимать наркотики, я не боялся заснуть и проснуться черт знает в каком виде, очень скоро я должен был стать совершенно нормальным, почти таким, как все. Мне хотелось петь, ликовать... Но я сидел, смотрел на звезды, наслаждался ночной тишиной и чувствовал себя просто восхитительно.
      Утром я вернулся в город, снова прошел по улицам, наблюдая за тем, как просыпаются жители. В первом открытом кафе, попавшемся на глаза, позавтракал. Потом стал ждать, когда встанет Рудо. После того как он привел себя в порядок, мы спустились вниз и поели. Не спеша пили кофе, пока не открылось бюро, где надо было получать пропуска.
      Мы забрали бумаги и направились к машине, Рудо сел за руль. Вскоре мы оказались на Таосском шоссе и поехали на север в сторону Испанской долины. По пути миновали огромную скалу в форме верблюда - она осталась немного левее. Ярко светило солнце, по обе стороны от шоссе высились горы.
      Через некоторое время Рудо отыскал дорогу, которая сворачивала налево, а потом взбиралась вверх по оранжевым скалам. Мы поднимались все выше и выше, и я заметил, что дорога не огорожена. Нашим глазам открылись потрясающие картины - свалиться отсюда было бы весьма неприятно. Множество сосен, громадные валуны и крутые холмы. Впрочем, Рудо был осторожным водителем.
      Прошло довольно много времени, дорога несколько выровнялась, и вскоре мы уже ехали по долине. Чуть позже мы увидели военного вида ворота в ограде из колючей проволоки, выходящие прямо на дорогу. По обе стороны стояло по танку. Мы сбросили скорость и вскоре притормозили у ворот. К нам подошел один из охранников, и мы показали ему наши пропуска. Он проверил фотографии, удовлетворился результатом, открыл ворота, позволил нам проехать внутрь, а потом приказал остановиться. Затем позвонил по телефону и сказал, что наш приятель скоро прибудет и проводит нас в гостиницу.
      Минут через десять на дороге появилась машина. Водитель вышел, чтобы поздороваться с Рудо, и назвал его "Карамазов", когда они пожимали друг другу руки. Он был высоким, бледным, светловолосым парнем. Звали его Скотт Свенсен. Он похлопал меня по плечу, когда Рудо нас познакомил, и предложил сесть в его машину, а Рудо - следовать за нами.
      У въезда в город, справа, я заметил небольшой аэропорт. Как раз в этот момент Скотт махнул рукой налево и сказал: "Смотрите вон туда".
      Я посмотрел и на другой стороне каньона на плоской вершине холма увидел несколько деревянных зеленых строений, окруженных колючей проволокой. У ворот стояли вооруженные охранники. Дальше, там, где кончался каньон, открывалась ровная дорога, по которой можно было подобраться к строениям.
      "Не очень впечатляет с точки зрения архитектуры, правда?" - сказал Скотт.
      "Работа есть работа", - пожав плечами, ответил я.
      "Верно, - согласился он. - Абсолютно точно. То, что вас интересует, находится на участке ДП".
      "Не могли бы вы перевести это на нормальный язык?"-попросил я.
      "Дейтерий и плутоний, - ответил он. - Один используется для получения другого. Все проделывают там, за забором. Насколько я понимаю, вам нужен плутоний. Достать его непросто".
      "А как он выглядит? - спросил я. - Большие бруски? Куски угля?"
      "Не-е, - протянул Скотт и фыркнул. - Его производят совсем крошечными количествами - несколько капель на дне флакона. Можно свистнуть один из маленьких серых контейнеров и засунуть его в карман".
      "По-вашему, украсть плутоний ничего не стоит", - заявил я.
      "Мне говорили, что вы парень крепкий, - сказал Скотт и рассмеялся. Можете без проблем прорваться через ограду с колючей проволокой, справиться с охраной, залезть в хранилище и прихватить парочку контейнеров с плутонием".
      "Забавно, я как раз именно об этом. только что подумал".
      "Ничего не выйдет, - объявил Скотт. - Вы, возможно, все это сделаете, только вам не удастся сбежать с добычей. Если вы решите уйти из города этой дорогой, вас остановят у ворот. А та часть города, что не огорожена, выходит прямо в дикую местность, за которой следят конные патрули с собаками. Но представим себе, что каким-то образом вы отделаетесь от охраны. Вы окажетесь достаточно далеко от любого средства передвижения, которое сможет быстро увезти вас из этих мест. Почти сразу будет организована погоня - широкомасштабная. На несколько охранников, а большие наземные отряды и вертолеты; вам придется противостоять хорошо обученным военным с современным снаряжением. Даже если вы и останетесь в живых после нескольких перестрелок, выбраться отсюда в целости и сохранности нечего и мечтать. Впрочем, вы, по всей вероятности, станете мировой знаменитостью".
      "Насколько мне известно, представители местной службы безопасности достаточно серьезно относятся к своим обязанностям, - сказал я. - Но я не собираюсь ни с кем вступать в противоборство и покину ваш город только с тем, с чем сюда прибыл".
      "Вы нашли другой способ?"
      "Намерен найти".
      "Ну, я сам из службы безопасности, но понятия не имею, как ещё можно провернуть это дельце".
      "Довезите меня до гостиницы. А об остальном я позабочусь сам".
      "И уедете утром, без плутония, чтобы придумать, как до него добраться?"
      "В некотором смысле".
      "Знаете, меня восхищает ваша уверенность, - сказал Скотт, рассмеявшись и похлопав меня по плечу. - А ещё мне страшно интересно, что вы предпримете".
      Я ведь ничего про Свенсена не знал, он мог вести свою собственную игру с Рудо. Например, решил, что было бы неплохо, если бы тот привез с собой взломщика-туза - хитроумный способ проверить надежность системы безопасности. Мне было неизвестно, какие их связывали отношения. Впрочем, даже если он и был на нашей стороне, чем меньше народа в курсе твоих дел, тем лучше.
      Неожиданно я подумал о том, какие неприятности могут ждать тузов и джокеров, если я допущу ошибку и меня поймают.
      "Позже узнаете", - успокоил я Скотта, улыбнулся и тоже хлопнул его по плечу.
      А вскоре мы прибыли в "Фулер Лодж". Рудо остановил свою машину рядом с нашей.
      "Я зайду с вами, - проговорил Скотт. - Хочу убедиться, что вас поселят без проблем".
      "Спасибо, - поблагодарил я его, и мы выбрались из машин. Позавтракаете с нами?"
      "Я уже поел, - ответил Скотт, - к тому же мне пора возвращаться на работу. Знаете что, я зайду за вами около половины седьмого, и мы вместе пообедаем".
      "Прекрасно", - заявил я, а Рудо только кивнул, и мы направились к гостинице.
      "Есть ли какие-нибудь ограничения... ну, если я захочу пойти прогуляться?" - спросил я.
      "Нет, - ответил Скотт, - у вас на руках необходимые бумаги, позволяющие вам здесь находиться. Гуляйте. Идите куда хотите. Если вы подойдете слишком близко к какому-нибудь секретному объекту, вас предупредят. Да, и еще: фотографировать запрещено".
      "У меня даже и фотоаппарата с собой нет, - сказал я. - А как люди на секретных объектах узнают, что мне туда нельзя?"
      "Чтобы войти на такую территорию, нужно иметь специальный значок, пояснил Скотт. - Если бы я попытался вам его достать, то мог бы засветиться. Прошу меня извинить. Я должен оставаться в стороне. В этом деле нельзя наследить".
      "Все в порядке", - успокоил я его.
      Мы вошли в гостиницу, нам выделили номер, и Скотт с нами попрощался. Мы же отправились в свою комнату и привели себя в порядок. А потом поспешили в кафе, время ленча уже подходило к концу. На стене, справа от входа, висела газетная вырезка в рамке. Забавно, но я подошел к ней и прочитал. На фотографии был изображен ученый по имени Клаус Фукс, который когда-то здесь работал. Я вспомнил: в прошлом году газеты много трубили о том, что Фукс - передал секрет водородной бомбы советскому агенту - "для соблюдения интересов мира", как он сам сказал; их встреча состоялась в Санта-Фе, на мосту Кастильо, по которому я проходил накануне ночью, когда гулял по городу.
      Я читал статью и вспоминал историю Фукса. Внизу, под статьей, красной шариковой ручкой было написано: "Безопасность-дело каждого", и стояла подпись Скотта Свенсена. Я попытался представить себе, каким образом соблюдение этого правила могло бы помешать мистеру Фуксу, но у меня ничего не вышло. Интересно, может быть, и про меня напишут такую же статью, а потом повесят рядом на стене?
      После напряженного ленча я потянулся и сказал Рудо, что, пожалуй, пойду поброжу по городку.
      "Я с тобой", - заявил он.
      "Вы этого совсем не хотите, - проговорил я, применяя в первый раз свой новый дар. - Вы с удовольствием приляжете и вздремнете, поскольку ужасно устали".
      "Ты прав, - отозвался Рудо, который тут же начал зевать. - Я действительно устал. С радостью вернусь в номер и посплю".
      "Давайте, - приказал я. - Идите сейчас же".
      Рудо поднялся на ноги. "Желаю тебе хорошо погулять", - произнес он и поспешил уйти из кафе. А я вышел на улицу и сделал глубокий вдох. Погода для прогулки была просто отличная, и вскоре я оказался на дороге, которая, огибая каньон, в конце концов заканчивалась у ворот сектора ДП. Когда я к ним приблизился, с другой стороны сразу же возникло два охранника.
      "Эй, приятель! - крикнул один из них. - Сюда нельзя, если только у тебя нет разрешения".
      "У меня есть разрешение, - сказал я ему. - Я генерал-три звезды. Вот сейчас вы их ясно видите. А вот мой значок и пропуск. Я прибыл сюда для специальной инспекции. Вы откроете для меня ворота, чтобы я мог войти".
      "Минутку, сэр, - сказал тот, что стоял ко мне поближе. - Извините, сэр, что я вас не узнал. Вам в спину светит солнце... - Он поспешил распахнуть ворота, а потом доложил: - Журнал регистрации в первом здании, сэр".
      "В таком случае отведи меня туда".
      Я пошел вслед за охранником и посмотрел на бумаги, которые он положил передо мной на стол. Я некоторое время сражался с искушением написать там имя Свенсена, но мне не хотелось доставлять ему неприятности только затем, чтобы просто повеселиться. Прикоснувшись ручкой к листку бумаги, я вернул её охраннику.
      "Вот моя подпись. Ты видел, как я её поставил".
      "Да, сэр, - ответил он. - Благодарю вас. Что вы хотите проинспектировать, сэр?"
      "Место, где хранится плутоний, - ответил я. - Проведи меня".
      "Сюда, пожалуйста, сэр".
      Он открыл дверь, проследовал за мной на улицу и подвел к другому, внешне точно такому же зеленому строению. Мимо проходили ещё двое охранников, которые с удивлением посмотрели в нашу сторону. Но, по всей видимости, решили, что все в порядке, поскольку я шел не один, и отправились дальше по своим делам. Однако я крикнул им вслед:

  • Страницы:
    1, 2, 3